Agora tocam o xilofone enquanto jogam bowling perto de um aeroporto. | Open Subtitles | الآن يعزفون الإكسليفون وهم يلعبون البولينغ في المطار |
Porque... Criminosos não falam de negócios enquanto jogam. | Open Subtitles | لأنه لايمكن أن يتحادث مجرمان وهم يلعبون البلياردو |
Tenho visto as pessoas conversarem na rede, enquanto jogam, por vezes horas a fio e acho que há uma oportunidade real de criar uma comunidade que existe além dos jogos. | Open Subtitles | انظري, لقد كنت اشاهد الناس وهم يتحادثون على الشبكة وهم يلعبون , بعض الأحيان حتى بعد ساعات من نهاية اللعبة واظن ان هناك فرصة حقيقية |
O meu filho gastou a bateria a jogar Doodle Jump. | Open Subtitles | أطفالي الملعونين أستنزفوا بطاريه هاتفي وهم يلعبون دودل جمب |
Porque nessa altura, as máquinas de vídeo começavam a ser populares, e as pessoas — os pais — andavam com elas, para os jogos de futebol dos filhos, para os filmarem a jogar futebol. | TED | لأنه في ذاك الوقت كانت كاميرات الفيديو تبدأ بالإنتشار بين الناس، والناس ، بدأت تشتريها ، الآباء بحضرونها معهم إلى مباريات كرة القدم لأطفالهم كي يقوموا بتصويرهم وهم يلعبون الكرة. |
Lembras-te do filme em que ele está a jogar basquetebol? | Open Subtitles | هل تذكري عندما كان الرجال البيض لا يستطيعون القفز وهم يلعبون السله |
E estão a jogar com algo em que não estão confiantes. | Open Subtitles | وهم يلعبون شيئا الآن أنهم ليسوا على ثقة كما هو الحال مع. |
Já tiveram a sensação que estão a jogar as damas, e o outro tipo está a jogar xadrez? | Open Subtitles | هل يخالجكم الشعور أنكم تلعبون لعبة الداما، وهم يلعبون الشطرنج؟ |
Era pressuposto eu voluntariar-me a pagar mais dinheiro só porque estou a jogar basebol a sério e elas estão a jogar basebol de miúdos? | Open Subtitles | علي التبرع بالمبالغ الإضافية لأنني ألعب البيسبول وهم يلعبون بيسبول الأطفال؟ |
Vai buscar-nos alguma coisa. Fico a ver os velhos a jogar dominó. | Open Subtitles | سأتفرج على هؤلاء العواجيز وهم يلعبون الدومينو |