Sim, ele é inteligente, giro... mas Também é um criminoso procurado. | Open Subtitles | نعم , أنه رقيق و مثير وهو أيضا مجرم مطلوب |
Isto Também é claro, e é onde estão alguns dos limites das comparações internacionais do PISA. | TED | وهو أيضا أمر واضحوكذا حيث تظهر بعض حدود برنامج پيسافيما يخص المقارنات الدولية. |
Vais para a lista dos doentes. E Ele também. | Open Subtitles | حسناً سوف تكون فى قائمة المرضى وهو أيضا |
Fiz tudo o que o pai me pediu, e Ele também me abandonou. | Open Subtitles | لقد قمت بكل ما طلبه والدنا منّي وهو أيضا قام بنبذي |
Ora isto é honestidade e integridade, e é também a razão por que as actuações de Fey deixaram uma impressão tão duradoura. | TED | هذا ما يعنيه الصدق والنزاهة، وهو أيضا السبب في أن تشخيص فاي ترك انطباعا دائم. |
Há mulheres que querem ter sexo durante a gravidez. e também não faz mal! | TED | والبعض الآخر يرغبن بممارسة الجنس وهو أيضا مقبول. |
E essa não é a opinião do Rei de Espanha, que É também o nosso rei, infelizmente... | Open Subtitles | وليس هذا هو رأي ملك إسبانيا.. وهو أيضا ملكنا, للأسف. |
Também é muito inflamável, sendo útil de outras formas. | Open Subtitles | وهو أيضا سريع الإشتعال ذلك يعني بأنه يمكن أن يكون مفيدا لطرق أخرى أيضا |
"Blood Eight" atirou no irmão dele, que Também é membro da gangue. | Open Subtitles | بلاد أطلق النار على أخيه الأكبر ، وهو أيضا عضوا في عصابة. |
Para mim Também é uma honra conhecer-vos, senhora Isabel. | Open Subtitles | وهو أيضا لشرف لي بأن أقابلك, يا سيدة إليزابيث |
Também é do sangue do rei, o que nos dá razões suficientes para examinar os responsáveis por ele. | Open Subtitles | وهو أيضا من دم الملك مما يعطينا سببا كافيا هؤلاء الذين عينوا للعناية به |
Sim, é sofisticado, é bom, e Também é um criminoso em fuga. | Open Subtitles | نعم , هو رقيق و مثير وهو أيضا مجرم مطلوب |
Ele Também é um participante frequente dos retiros Tarsus. | Open Subtitles | وهو أيضا من الحاضرين المترددين فى إجتماعات لم الشمل فى نادى طرسوس. |
Ele também foi entrevistado e libertado. | Open Subtitles | وهو أيضا استجويته أنا والرقيب قبل أن نطلق سراحه |
Eu estava sentada, e então Ele também se sentou. | Open Subtitles | ...لم أقم بالرقص طوال الحفلة وهو أيضا لم يقم بالرقص |
Um Smartphone é um computador ligado e é também uma câmara, muito boa para este efeito. | TED | الهاتف الذكي هو حاسوب متصل وهو أيضا آلة تصوير جيدة بما يكفي للقيام بما نرغب فيه. |
e é também isso que me assusta. | Open Subtitles | وهو أيضا ما يخيفنى منه بشدة0 |
E ele diz que me ama umas 15 vezes, sempre que fazemos sexo. | Open Subtitles | وهو أيضا قال لى أحبك أكثر من خمسة عشر مرة فى كل مرة نمارس فيها الجنس |
É também o último som que irás ouvir. | Open Subtitles | وهو أيضا آخر صوت يمكنك سماعه على الإطلاق |