"وهو ما يعني أنّه" - Traduction Arabe en Portugais

    • O que significa que
        
    O que significa que ninguém ficará a olhar por si. Open Subtitles وهو ما يعني أنّه لا يوجد أحد هنا لمراقبتكِ
    O que significa que se o complexo é atacado... ele fica sem energia e as portas abaixam e travam. Open Subtitles وهو ما يعني أنّه إذا كان المجمّع يتعرّض لهجوم، فيفقد الطاقة ويغلق آلياً
    O que significa que antes de fazermos a entrega, teremos de testá-los também. Open Subtitles وهو ما يعني أنّه قبل إجراء عمليّة الإلقاء، علينا إختبارهم.
    Não está a pestanejar, mas a dar ao dedo, O que significa que pode ter a mão maior. Open Subtitles ولكنّه ينقر الآن، وهو ما يعني أنّه قد يكون لديه أوراق جيّدة.
    É comum. O que significa que, antes de fazermos a entrega, teremos de pô-los igualmente à prova. Open Subtitles وهو ما يعني أنّه قبل إجراء عمليّة الإلقاء، علينا إختبارهم.
    Sim, mas não antes de as mostrar a ti, O que significa que não é ele o bufo. Open Subtitles بلى، ولكن ليس قبل عرضها عليكِ وهو ما يعني أنّه ليس واش.
    O que significa que ela o conhecia e confiava nele. Open Subtitles وهو ما يعني أنّه شخص تعرفه ووثقت به.
    - O que significa que se calhar visitou os bancos antes de assaltá-los. Open Subtitles -نعم . وهو ما يعني أنّه زار كلّ مصرفٍ على الأرجح قبل أن يسرقهم.
    A Empire fica na Lincoln Square, O que significa que ele teve tempo suficiente para chegar ao apartamento e clicar no botão do intercomunicador às 19h35. Open Subtitles الآن ، الشركة في ساحة "لينكولن" وهو ما يعني أنّه كان لديه ما يكفي من الوقت للوصول إلى شقتها والضغط على زر الإتّصال الداخلي في الـ 7:
    Aquela é uma caixa de ficheiros da Sterling Bosch. O que significa que está muito fora dos limites. Open Subtitles ذلك صندوق ملفات قضيّة (ستيرلينغ بوش)، وهو ما يعني أنّه محظور
    O Quinn disse que andava atrás do último Intersect. O que significa que se o encontrarmos, provavelmente alcançamos o Quinn e... Open Subtitles قال (كوين) أنّه يسعى خلف التداخل الأخير، وهو ما يعني أنّه لو وجدناه، ربّما نجد (كوين)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus