O meu filho morreu a lutar pela União... envergando o azul dela. | Open Subtitles | ابني مات وهو يقاتل من أجل الإتحاد يرتدي ملابس الإتحاد الزرقاء |
O homem arruinou a vida a lutar pelo quê? | Open Subtitles | الرجل تدمّرت حياته وهو يقاتل من أجل ماذا؟ |
Mas não é, é agora. Aquela luta está a acontecer agora. E ele está a lutar por nós! | Open Subtitles | لكنه ليس كذلك، بل هو الآن، هذه المعركة تقع الآن، وهو يقاتل من أجلنا |
Morre corajosamente a lutar pelo que deseja. | Open Subtitles | سيموت بشجاعة ، وهو يقاتل للحصول على ما يتوق إليه |
Morreu a lutar por este país, a tentar proteger-nos | Open Subtitles | لقد مات وهو يقاتل من أجل وطنه وهو يحاول حمايتنا من الأشخاص أمثالها |
- Sei que não está a par, capitão, mas o soldado Ackerman foi espancado a lutar contra os maiores homens da companhia. | Open Subtitles | -اجل ويتكير ؟ -انا متاكد انه لم يصلك هذا , كابتن لكن الجندى ايكرمان قد ضرب بشده وهو يقاتل اضخم رجال فى السريه |
Ainda a fazer desenhos do pai a lutar com os leões. | Open Subtitles | لا يزال يرسم والده وهو يقاتل الأسود |
Conhecendo-o, sei que preferia morrer a lutar com o Diabo do que num campo de golfe ou uma coisa assim, estás a ver? | Open Subtitles | من خلال معرفتي له, لقد كان يفضل أن يموت بهذه الطريقة وهو يقاتل الشيطان بدلاً من الموت في تدريب على رياضة الغولف أو أي شيء آخر |
Morreu a lutar com as máquinas. | Open Subtitles | مات وهو يقاتل الآلات |
O pai do William foi morto a lutar pelo Rei Cendred. | Open Subtitles | لقد قتل والد ( ويليام ) وهو يقاتل ملك ( سيندريد ) ْ |
- Um culto violento. - Exacto. O meu irmão morreu a lutar no exército do Karume quando tinha 14 anos. | Open Subtitles | متطرف عنيف للغايه- بالفعل- (أخي توفى وهو يقاتل بجيش (كارومي |
O olho direito do Sharp está muito inchado, está a lutar meio cego. | Open Subtitles | إن عين (شارب) اليمنى متورمة بشكل مريع. وهو يقاتل بنصف عين... |