"وهُو ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • que
        
    Porque, com o meu cadastro, sabia que seria culpado, que é exactamente o que está a acontecer agora. Open Subtitles لأنّ مع سجلّي الجنائي، عرفتُ أنّي سأتلقى اللوم، وهُو ما يحصل الآن.
    Concordei em dizer-lhe o que sabia e disse. Open Subtitles لقد وافقتُ على إخباركِ بما أعرف، وهُو ما قمتُ به.
    Achamos que vocês nos iam levar às armas. Open Subtitles توقعنا أيضاً أنّكم لربّما تقودونا للأسلحة، وهُو ما فعلتُم بالفعل.
    Claro que sim. Eu sou mais preocupado do que tu, por isso somos - um boa equipa. Open Subtitles مُتأكّد من ذلك، أعتقد أنّي أكثر قلقاً منك، وهُو ما يجعلنا فريق جيّد، صحيح؟
    Quer dizer que agora temos duas pessoas para proteger, Finch. Open Subtitles وهُو ما يعني أنّ لدينا شخصين علينا حمايتهما (فينش).
    Tiver acesso ao sistema de vigilância, que você tem. Open Subtitles -ولوج لنظام المُراقبة، وهُو ما لديكِ بالفعل .
    Para ganhar a confiança dela e assim poder roubar o arquivo, que ele o fez, pouco antes de matá-la. Open Subtitles لكسب ثقتها حتى يسرق ملفها... وهُو ما فعله قبل أن يقتلها.
    Aconselhando alguns dos líderes mais proeminentes do mundo e as suas esposas, o que inspirou o seu último best-seller, "Rituais de acasalamento: Open Subtitles وهُو ما ألهم رواياتها الواقعيّة الأكثر مبيعاً "طقوس التزاوج:
    O que encaixa com a chamada para o 112, feita às 21h08 por um taxista a dizer que alguém foi atacado neste endereço. Open Subtitles وهُو ما يتناسب مع إتّصال الطوارئ. ورد الإتصال في الـ9: 08 من سائق سيّارة أجرة قائلاً أنّ هُناك شخص تعرّض للإعتداء بهذا العنوان.
    Requer alguma bravura, o que deve ter bastante a ver contigo. Open Subtitles يتطلّب بعض التظاهر بالشجاعة، وهُو ما قد يكون مُناسباً لكِ. -أساعدك بماذا؟
    Os sociólogos tem duas escolas de pensamento sobre controle, controle interno, que não temos, pois não entramos no sistema, e controle externo, que são uma opção. Open Subtitles العالم الإجتماعي لديه فكرتين عن التحكّم: التحكّم الداخلي، وهُو ما لا نملكه لأننا لا نستطيع وُلوج النظام، وتحكّم خارجي، وهُو ما يزال خياراً أمامنا.
    "A" - tornam-te menos atraente, o que deve ser tido em conta, e "B" - o chão está cheio de bactérias. Open Subtitles يجعلكِ تبدين أقلّ جاذبيّة، وهُو ما يجب أخذه بعين الإعتبار، -وثانياً: الأرضيّة عبارة عن صفيحة بتري .
    Coisa que nunca cheguei a fazer, porque o Big Jim antecipou-se! Open Subtitles وهُو ما لمْ يتسنّ لي القيام به، لأنّ (بيغ جيم) رماها أولاً.
    O que não podiam fazer sem os documentos certos. Open Subtitles وهُو ما لمْ يستطيعوا القيام به الآن بدون الوثائق الصحيحة. -أجل .
    Faz sentido, já que Van Hess é supervisor no aeroporto local. Open Subtitles وهُو ما يبدو منطقيًا، لأنّ (فان هيس) هُو مُشرف في سُلطة ميناء بمطار محلّي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus