E o meu dever é impor-vos as ideias que honramos aqui. | Open Subtitles | وواجبي أن أغرس فيكم النماذج التي تشرّفنا هنا. |
Para que eu lembre todos os dias que meu governo está a tramar alguma e que é meu dever descobrir o quê. | Open Subtitles | لأتذكر كل يوم أن حكومتي تخطط لشيء وواجبي معرفته |
Não, o Marlon maltratou-a, e o meu dever como músico é olhar por ela. | Open Subtitles | لا ، لقد أساء مارلون أستخدامها وواجبي كموسيقية أن أعتني بها |
O perigo se esconde na escuridão esperando para atacar e é meu dever é enfrentar este perigo e encarar seus olhos assustadores. | Open Subtitles | "إنذار خطير من الظلام على وشك البدء" "وواجبي أن أغير هذا الخطر.." "وأحوله إلى الجانب المشرق" |
Recuso-me a trair a minha fé e o meu dever. | Open Subtitles | أرفض أن أخون قدري وواجبي |
Sua morte é o meu dever. | Open Subtitles | وواجبي ان اقوم بقتلك |
É meu dever matá-los. | Open Subtitles | وواجبي أن أقتلهم |
É o meu dever. | Open Subtitles | وهذا هو عملي وواجبي |
Olha, quero que a Susan seja a próxima Presidente, mas o meu trabalho, o meu dever, é proteger a integridade do departamento de justiça. | Open Subtitles | أريد أن تكون (سوزان) الرئيسة القادمة لكن وظيفتي وواجبي هما حماية نزاهة وزارة العدل، لقد أقسمت على هذا |
É minha honra e meu dever, | Open Subtitles | إنّه لشرف لي، وواجبي... |