| O meu nome estava no jornal, a minha cara na TV. | Open Subtitles | كما تعرف اسمي كان على الأوراق ووجهي في كل الشاشات، |
| Saio do meu corpo, olho para as minhas mãos vermelhas e para a minha cara zangada, e penso no homem que mudou tanto para pior. | Open Subtitles | أغفو في رحلات خارج جسدي وأنظر إلي يداي المُلطّختان بالدماء ، ووجهي القبيح وأتسائل حول ذلك الرجل الذي ضلّ الطريق |
| A minha cara de enervada e feliz é a mesma. | Open Subtitles | إن وجهي الغاضب ووجهي السعيد متطابقين تماماً. |
| Só tens que pegar na câmara... posicionar-te... para apanhares a minha parte de baixo e a cara, para saber que sou mesmo eu. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تمسك بآلة التصوير وتثبت جسمك وتصور كلاً من أعضائي السفلية ووجهي لكي أعرف بأنها أنا |
| para ter sempre as mãos na água e a cara no fogão, talvez. | Open Subtitles | وحتى تظل يدي في الماء . ووجهي في مواجهة النيران ، ربما |
| E meu rosto... era tão belo como meu nome. | Open Subtitles | ووجهي. كان جميلا مثل إسمي |
| Então, o meu rosto permaneceu impassível. - A Mão Negra. | Open Subtitles | ووجهي كان كالصخرة - اليد السوداء - |
| Eu sei. Ovo e a minha cara deviam combinar. | Open Subtitles | أعرف أنّ البَيض ووجهي متشابهان |
| Porque era o meu vídeo, e é a minha cara que aparece. | Open Subtitles | سيحدث لأنّه كان فيلمي ووجهي يظهر فيه |
| Gostava de descer até lá abaixo e lambuzar-me todo com ela. Passar para aí uma semana com a cara lá enfiada. | Open Subtitles | أود النزول فعلاً والزحف بداخله، وأمضي نحو أسبوع ووجهي داخله. |
| Que quando morrer, quero ser enterrado virado com a cara para baixo... | Open Subtitles | عندما تحين ساعتي فإني أريد أن يتم دفني ووجهي للأسفل |
| Quer tirar-lhe a cara... | Open Subtitles | انت تريد ان تخلع وجهه ووجهي استعارة |