Zangada e sozinha e de fazer todas aquelas coisas... Mas... | Open Subtitles | أذكر أنني كنت أشعر بأنني غاضبة ووحيدة وأذكر فعلي لتلك الأشياء لكن |
Senti-me indefesa e sozinha, e sabia que nunca devia ter levado as coisas tão longe. | Open Subtitles | شعرت وكأنني مغلوب على أمري ووحيدة وعلمت بأن كان يجب علي ألا أتمادى لذلك الحد |
Tenho um estranho e recorrente pesadelo, em que acordo, e sou velha, cabeluda e sozinha. | Open Subtitles | انا لدي هذا الكابوس الذي يتكرر عندما استيقظ واكون كبيرة في السن وخائفة ووحيدة |
Ela era muito pequenina, estava sozinha e ninguém a queria. | Open Subtitles | كانت صغيرة جداً, ووحيدة ولم يردها أي شخص |
Às vezes sinto que me aproveitei dela porque era idosa e solitária. | Open Subtitles | أحياناً شعرت أنني إستغللتها لأنها كانت عجوز ووحيدة |
Sinto-me tão embaraçada, feia, ingénua e só. | Open Subtitles | أشعر بأنني محرجة وقبيحة وساذجة ووحيدة |
Eu achava que ela era mimada e diabólica, mas agora acho que só se sente triste e sozinha. | Open Subtitles | كنت أظن أنها مدللة وشريرة ولكن الأن أعتقد أنها حزينة ووحيدة |
Porque és perfeita. Saudável, bonita, esperta e sozinha. | Open Subtitles | لأنّك مثاليّة، إذ أنّك مريئة وجميلة وذكيّة ووحيدة. |
Quando cheguei a este planeta pela primeira vez, estava triste e sozinha. | Open Subtitles | عندما هبطت لأول مرة على هذا الكوكب كنت حزينة ووحيدة |
Esteve ali a sangrar na berma da estrada fria e sozinha. | Open Subtitles | كانت مستلقية تنزف على جانب الطريق في البرد ووحيدة |
Conheci-o numa época em que estava assustada e sozinha. | Open Subtitles | التقيته في فترة من حياتي حين كنت خائفة ووحيدة. |
Espero que gostes de ser uma pessoa egoísta e sozinha com uma grande prateleira. | Open Subtitles | آمل أن تسمتعي بكونك مغرمة بذاتك ووحيدة مع حمّالة صدر لا تصدق |
Ele encontrava alguém de fora da cidade, uma mulher jovem e sozinha. | Open Subtitles | كان يبحث عن ضيفة من خارج البلدة... امرأة يافعة ووحيدة... |
Deixar a minha melhor amiga acordar, assustada e sozinha num túnel? | Open Subtitles | ترك صديقتي الفٌضلي لتستيقظ فزعة ووحيدة |
Não posso ficar indefesa e sozinha, nunca mais. | Open Subtitles | لا يمكن أن أكون عاجزة ووحيدة مجدداً |
Talvez queiras morrer de velhice, sozinha e desempregada. | Open Subtitles | ربما تريدي أن تموتي عجوزاً, ووحيدة, وغير موظفة. |
Ele deixou a Austrália, veio para Londres, empregou-se, atrai a atenção de uma viúva, que é rica e solitária, e para outros ela, chega a adorá-lo. | Open Subtitles | غادر استراليا ,وجاء الى انجلترا ,ووجد عملا. وجذب انتباة ارملة ثرية ووحيدة. وقليلا ,قليلا ,نما عندها الشعور بعشقه. |
Talvez seja infeliz e solitária, mas, pelo menos, não sou uma traidora. | Open Subtitles | قد أكون تعيسة ووحيدة ولكن على الأقل أنا لست عشيقة |
Sou uma mulher apaixonada e solitária... e você é o amor da minha vida. | Open Subtitles | إننى إمراة عاطفية ووحيدة وأنت حب حياتى |
Ela parece tão linda e só. | Open Subtitles | انها الان تبدو جميلة جدا ... ووحيدة. |