Especificamente, há dois tipos de acesso que irão resolver a pobreza energética: há o acesso físico, e há o acesso financeiro. | TED | تحديدًا، هناك نوعان من طرق الوصول اللذان سينهيان فقر الطاقة: هناك وصول بدني، ووصول مالي. |
Se entrarmos lá sem sermos detectados e acedermos à informação de voo do avião que o Sloane fretou, podemos localizar directamente o seu último destino. | Open Subtitles | إذا نحن يمكن أن نصبح إلى الوسيلة ووصول صندوق تسجيل المعلومات على سلون المستوي أجّر، |
Era a única pessoa no hotel que tinha feito uma limpeza facial e que... tinha acesso VIP ao telhado. | Open Subtitles | كنت ضيفة الفندق الوحيدة التي لديها مسحوق الوجه البقري ووصول كبار الشخصيات لمحفل السطح |
Só preciso de uma bateria de carro, cabos, e acesso livre às partes baixas dele. | Open Subtitles | كل ما احتاجه هو بطارية سيارة واسلاك ووصول كامل لحلماته |
e eu vou aceitar a sua gratidão na forma de um título melhor, um quarto melhor e acesso ilimitado ao bar. | Open Subtitles | وسأقبل إمتنانهم في صورة ترقية ومكتب حديث ووصول غير محدود للحانة |
Pés juntos, em posição de reza e estiquem. | Open Subtitles | الأقدام سوية، جَلْبه إلى وقفةِ الصلاةِ. ووصول! |
e a chegada deste operador é importante. | Open Subtitles | ووصول عامل البرقيات هذا خبر مهم |
Acho que quer reconhecimento, acesso e ser elogiada. | Open Subtitles | أعتقد تريدين إرتباط ووصول وأوسمه. |
Mas, após estas imagens, e com a entrega do dedo cortado da princesa à UKN, a opinião está a mudar. | Open Subtitles | ووصول اصبع الاميره تبدلت الأمور |
Apesar do número continuar a crescer, a contagem de corpos já vai em 74, e os bombeiros esperam combater o incêndio pela noite dentro, com outras corporações de | Open Subtitles | العدد في تزايد من الضخايا الرقم الحالي الأكيد 74 قتيل و الحالة في تزايد ووصول المزيد من رجال المطافئ النيران ترتفع في الليل للفندق |
- Eu experiência... e maior alcance. | Open Subtitles | لدي خبرة ، ووصول اكبر |
Com a lua de sangue erguida e a chegada de Malkin, as criaturas das trevas serão mais frequentes... e mais poderosas. | Open Subtitles | بمجرد ظهور قمر الدم ووصول (مالكين)، ستكون مخلوقات الظلام أكثر عدداً وقوةً |
e se realmente achas que a Eve consegue lidar com um julgamento onde tudo o que ela já fez fosse arrastado para a luz, tu não ias estar aqui. | Open Subtitles | واذا ظننت أن (ايف) ستصمد خلال المحاكمة بعد كل مامرت به و ووصول قصتها الى الاعلام لما كنت أتيت الى هنا |