"ووضعه على" - Traduction Arabe en Portugais

    • colocou na
        
    • e colocá-lo na
        
    Preparou-a de modo incriminatório e colocou na internet. Open Subtitles قام بقص المقاطع ودمجها معاً بطريقة بشعه, ووضعه على شبكة الإنترنت
    Sim, comprou um calendário universal que colocou na parede e converteu-se em algo que compartilhava, um espaço em comum. Open Subtitles نعم، اشترى لها هذا التقويم العالمي ووضعه على حائط غرفتها وأصبح الشيء الذي يشتركون به -كما تعلم، مثل أرض مشتركة
    Um tipo gravou e colocou na internet. Vejam. Open Subtitles أحدهم سجل هذا ووضعه على الأنترنت.
    E queria, queria poder pegar neste cheque, emoldurá-lo e colocá-lo na minha parede, mas não posso, porque preciso dos 89 dólares. Open Subtitles وأتمنى لو بأمكاني أخذ هذا الشيك وأقوم بعمل إطار له ووضعه على جداري
    - Precisa de humedecer o pano e colocá-lo na boca dele. Open Subtitles تحتاج إلى ترطيب القماش ووضعه على فمه.
    Tirou sangue ao Partridge, colocou na tua cara, e deixou a marca dele. Open Subtitles لقد أخذ دماء (بارتردج)... ووضعه على وجهكِ، ورسم علامته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus