"ويأخذون" - Traduction Arabe en Portugais

    • levam
        
    • levavam
        
    Em cada Solstício, os Místicos vêem da montanha e levam uma rapariga. Open Subtitles في كل احتفال لانقلاب الشمس، يأتي الصوفيون من الجبال ويأخذون فتاة شابة
    Sabe quantas vezes assinam e levam coisas? Open Subtitles العديد من المرات والبعض يوقعون ويأخذون الأشياء من هنا
    Sabe quantas vezes assinam merdas e levam coisas? Open Subtitles العديد من المرات والبعض يوقعون ويأخذون الأشياء من هنا
    Roupas informais, levavam comida, levavam álcool, atiravam coisas. Open Subtitles بملابس غير رسمية، ويأخذون مأكولاتهم، ويأخذون شرابهم، ويرمون بالأغراض
    Sabes, era o que o meu pai costumava dizer, todas as vezes que os soldados vinham à cidade e levavam as colheitas e as mulheres. Open Subtitles ذلك ما اعتاد ابي قوله في كل مرة يأتي فيها الجنود الى قريتنا ويأخذون محاصيلنا ونسائنا
    E arrastavam-nas pelo fundo do oceano e levavam tudo. Open Subtitles ويسحبونها على كل قاع المحيط ويأخذون كل شيء معها.
    E agora as criaturas da escuridão emergiram... das sombras, agora andam entre nós, e levam as vítimas quando querem... Open Subtitles الآن مخلقوات الظلام نهضت من الظلال الآن يمشون بيننا, ويأخذون ضحاياهم بلمح البصر
    Eles vem até à Muralha, atacam... roubam e levam as mulheres. Open Subtitles ولكنهم يأتون من عند الجِدار لينهبوا ويسرقوا ويأخذون النساء،
    E eles levam isto muito a sério. TED ويأخذون هذه الأشياء علي محمل الجد.
    E levam alguns como hospedeiros. Open Subtitles ويأخذون البعض منهم كمضيفين لهم
    Os Lee roubam os seus homens e levam o seu dinheiro. Open Subtitles عائلة "لي" يهاجمون سجلات مراهنتك ويأخذون أموالك
    Elas fogem e levam a peste consigo. Open Subtitles يهربون ويأخذون الطاعون معهم
    Ou, no meu caso, passam-nos por cima das pernas num Ford Bronco, levam os miúdos... e depois partem. Open Subtitles أو كما في حالتي يصدمون ساقيكِ بحافلة (فورد برونكو) ويأخذون الصغار ثمّ يرحلون
    Entram e levam as merdas que querem. Open Subtitles إنهم يأتون ويأخذون ما يريدون
    E depois um dia, eles arrumam as suas coisas, vão-se embora, e levam o amor com eles, e deixando a pobrezinha da gata para trás sozinha no mundo. Open Subtitles ...ومن ثم يوماً ما ، يأخذون أشيائهم ويرحلون ويأخذون حبّهم معهم... !
    Precisei, caso contrário eles vinham cobrar e levavam as miúdas. Open Subtitles ولهذا أبلغت عنهم وإلا ستكون التهمة على عاتقنا ويأخذون منا الفتيات
    Cada noite, eles vinham e levavam um de nós. Open Subtitles كل ليلة يأتون ويأخذون واحد منا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus