"ويحتوي" - Traduction Arabe en Portugais

    • e
        
    • Tem
        
    É complexa e muitos dos termos são bastante técnicos. O cidadão comum não precisa de saber, pelo menos, um terço. TED فهو معقد ويحتوي على الكثير من المصطلحات التقنية، فالإنسان العادي على الأغلب لا يحتاج لمعرفة ثلث هذه المصطلحات.
    eTem sete músicas. e uma é repetida. Logo, seis. Open Subtitles ويحتوي على 7 أغان وواحدة مجرد إيقاع لذا هي 6.
    Sabemos que o ar da sala é completamente grátis, abundante, e já contém 21% de oxigénio. TED نعلم أن هواء الغرفة مجاني، ووفير، ويحتوي على 21 في المئة من الأوكسجين.
    Devo salientar que tenho dois portáteis e um deles está aqui e Tem 3000 projetos armazenados. TED إلى أنني أملك كمبيوترين محمولين، أحدهم هناك ويحتوي على 3000 تصميم داخله.
    Matas apenas aqueles que estiverem preparados e isso Tem um certa ética. Open Subtitles أن تأخذ فقط أولئك الذين هم على استعداد. ويحتوي على نعمة معينة.
    Todos podem descarregar os dados que quiserem. Contém todos os dados presentes no censo, e dados enviados por quem quiser contribuir. TED ويحتوي على كافة البيانات من التعداد بالإضافة إلى مجموعة بيانات أخرى كان الناس على استعداد للمساهمة فيها.
    Ali temos uma lista com os diferentes países que a possuem e ainda temos mais alguns a caminho. TED ويحتوي الموقع على قائمة بأسماء الدول التى لديها مثل تلك القوانين. وهناك عدد آخر قليل سيضمن في القائمة قريباً.
    Um neutrão contém dois "quarks down" e um "quark up". TED ويحتوي النيترون على كواركين سفليين وواحد علوي.
    Tenho aqui um furto de automóvel, assalto e arrombamento. Open Subtitles ويحتوي سجلك على سرقة السيارات وجرائم الإقتحام..
    Contanto que seja um aparelho novo com um chip GPS... e não um daqueles tijolos antigos. Open Subtitles نعم، طالما هو جديد ويحتوي على رقاقة جي بي إس
    Novinho em folha. Tem arrefecimento rápido. Open Subtitles جديد تماماً ويحتوي على تقنية التبريد السريع
    Se abrirmos o fruto do embondeiro, veremos uma polpa branca, farinhenta, que é muito rica em nutrientes e Tem proteínas, mais proteínas do que o leite humano. TED إن فتحتم فاكهة الباوباب، ستشاهدون لب أبيض وطحيني، وهو جد غني بالمغذيات ويحتوي على البروتين، بروتين أكثر من الحليب البشري.
    É barato e Tem proteínas. e é comida. Open Subtitles إنه رخيص، ويحتوي على البروتين إنه غذاء
    É real e Tem balas reais. Open Subtitles إنه حقيقي، ويحتوي على رصاصات حقيقية.
    e que Tem vários elementos, um dos quais a monogamia, mas, quanto a nós, não se destrói tudo só porque um elemento está mal. Open Subtitles ويحتوي الكثير من الأجزاء، منها الزواج بـ امرأة واجدة لكن الطريقة التي ننظر إليها ، أن لا تُنهي الأمر كله بسبب أن هناك جزء مكسور
    A casa de banho é ali. Tem chuveiro. Open Subtitles الحمام موجود هناك، ويحتوي على دش
    Em vez disso, Tem um colar cervical, que Tem sensores, o mesmo tipo de sensores que estão no protetor bucal que detetam quando é provável que haja uma queda. Há um "airbag" que explode e é desencadeado do mesmo modo que um "airbag" funciona nos nossos carros. TED بدلاً عن ذلك يرتدي طوق عنق، ويحتوي طوق العنق هذا على أجهزة استشعار، نفس أجهزة الاستشعار الموجودة في واقي الفم، وتكشف عن احتمالية تعرضه للسقوط، كما توجد وسادة هوائية تنفتح وتنطلق، بنفس الطريقة التي تعمل بها الوسادة الهوائية في سيارتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus