"ويرون" - Traduction Arabe en Portugais

    • e vêem
        
    • e ver
        
    • e virem
        
    • e verem
        
    Ouvem vozes e vêem coisas nos olhos das pessoas. Open Subtitles إنهم يسمعون أصوات ويرون أشياء في عيون الناس
    Tenho ideias óptimas. Mas olham para mim e vêem um falhado. Open Subtitles عندي افكار رائعة ، لكن ينظرون الي ويرون فاشلا
    Notámos que há tantas pessoas que vivem a vida num modo muito condicional, elas olham e vêem coisas que são maravilhosas e dizem, Open Subtitles لاحظنا أن الكثير من الناس يعيشون الحياة يطريقة مشروطة جدا ينظرون ويرون أمورا رائعة ويقولون
    Quando fizerem isso, poderão triangular o mundo onde vivem e ver a sua forma. TED وعندما تفعلون هذا, يسمح ذلك للناس بإعادة تشكيل العالم الذي يعيشون فيه ويرون شكله
    Não conseguem olhá-lo nos olhos e ver quem ele é? E vocês também não? Open Subtitles ألا يستطيعون فقط النظر إلى عينه ويرون من هو؟
    Quando eles pensarem que o sol se pôs e virem a bela noite que está, vão juntar-se no átrio. Open Subtitles ويرون الليل الساحر في الخارج سيتجمعون في البهو استعدادا للخروج
    Quero que as pessoas fiquem chocadas no café ao abrirem o jornal e verem... e sintam e... reajam. Open Subtitles أريد أن يختنق الناس وهم يشربون قهوتهم حين يفتحون الجريدة ويرون ويشعرون ويتفاعلون
    Eles olham para ti e vêem esta pequena menina assustada que vai a correr chorar para o canto quando descobrir a verdade. Open Subtitles إنهم ينظرون إليكِ ويرون هذه الفتاة الصغيرة المذعوره التي ستجري لتبكي في الجانب حين تعلم الحقيقة
    As pessoas olham-me e vêem um monstro. Às vezes, acho que têm razão. Open Subtitles ما إن ينظر إليّ الناس، إلّا ويرون وحشًا، أحيانًا أفكّر بأنّهم ربّما مُحقّون.
    Mas existem pessoas que olham e vêem outra coisa. Open Subtitles لكن هناك آشخاص ينظرون إلى الأعلى ويرون شيئاً مختلفاً تماماً.
    O tráfico de erva secou conforme se tornou legal, e vêem isto como um novo negócio, é o maior e mais lucrativo mercado até hoje. Open Subtitles الاعشاب المخدره تقل عندما يتم تشريعها ويرون هذا مشروعاً جديداً هم أكبر، وأكثر سوق مربحة حتى الان.
    Adorariam expulsá-la e ver a nação sob governo Protestante. Open Subtitles سوف يحبون الأطاحة بها. ويرون البلاد تحت الحكم البروستاتيني.
    E uns vão falar com os outros e ver se eles podem ajudar a encontrá-lo. Open Subtitles وسوف يتحدثون معهم ويرون ان كان بامكانهم ايجاد تيم
    Nem sei como vos agradecer todo o vosso trabalho árduo, mas quando os casais entrarem e virem como tudo está perfeito, vai valer bem a pena. Open Subtitles لا أستطيع شكركم كفاية يا رفاق على كل عملكم الشاق لكن عندما يدخلون أولئك الازواج من الباب ويرون كم هو مثالي سوف يكون يستحق ذلك
    Mas, Gary, esse jornalista do Relatório do Consumidor vai estar em sua casa quando os seus amigos lá forem e verem uma televisão normal na parede? Open Subtitles ولكن (غراي) صحفيٌ من جريدة (كونسيومر ريبورت) سيكون في منزلك عندما يأتي أصدقائك ويرون تلفازاً عاديا في منزلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus