AlgoextraordináriosobreDannyFarrell eraqueeleestevesendojornaleiro por apenas seis meses enessetempo,ele setornouinimigo de todas as mulheres em Wisteria Lane. | Open Subtitles | الشي الرائع حول داني فاريل انه كان بائع الجرائد الوحيد لسته أشهر وفي ذلك الوقت أصبح عدوا لكل امرأة في ويستيريا لين |
E para alguns em especial, esse caminho leva-los-á até Wisteria Lane. | Open Subtitles | وللبعض , هذا الطريق يؤدي إلى شارع ويستيريا |
Desde que a senhora se mudou, Wisteria Lane não é a mesma. | Open Subtitles | أتعلمين، حي "ويستيريا" لم يعد كما كان منذ أن رحلتِ عنه |
Tenho um grupo óptimo de amigas em Wisteria Lane. | Open Subtitles | لديّ مجموعة أصدقاء رائعة في شارع "ويستيريا لين" |
Não há nada mais pacífico do que os sons de Wisteria Lane à noite. | Open Subtitles | لا يوجد شيء اكثر سلاما من اصوات ويستيريا لين في المساء |
Wisteria Lane é tão pacífica que até o mínimo barulho pode ser muito alarmante. | Open Subtitles | ويستيريا لين مليئة بالسلام بحيث ان اقل ازعاج سيكون واضحا للغاية |
Sim, não há nada mais pacífico do que uma noite em Wisteria Lane. | Open Subtitles | نعم لا يوجد شيء اكثر سلاما من الليل في ويستيريا لين |
O dia em Wisteria Lane começou como todos os outros. | Open Subtitles | بدأ اليوم في حي (ويستيريا) مثله كأي يوم آخر |
Não achaste estranho seres o único de Wisteria Lane cuja relva precisa de ser cortada três vezes por semana? | Open Subtitles | أليس غريبا أن مرجتك هي الوحيدة في "ويستيريا لين" التي تجز 3 مرات أسبوعيا ؟ |
Era um facto aceite entre os moradores de Wisteria Lane que Ida Greenberg gostava de uns copos. | Open Subtitles | "تقبل سكان "ويستيريا لين أن" آيدا جرينبيرغ" تدمن للكحول |
Passara um ano desde a minha morte e muito tinha mudado em Wisteria Lane. | Open Subtitles | مر عام على وفاتي "وتغير الكثير في "ويستيريا لاين |
A Deirdre veio atrás dele até Wisteria Lane e exigiu o filho. | Open Subtitles | "تعقبتهما "ديردرا" حتى وصلت لـ" ويستيريا لين وطالبت بطفلها |
Na Wisteria Lane, convidamos o suspeito para um Clube do Livro. | Open Subtitles | في (ويستيريا لين) كنا لندعو المشتبه به إلى نادي قراءة |
Sim, a arte chegou Wisteria Lane numa terça-feira de manhã. | Open Subtitles | "أجل، الفنّ جاء إلى "ويستيريا لين .. في صباح يوم الثلاثاء |
Ao meio-dia, um alerta de tornado estava em vigor em Wisteria Lane e todos os moradores preparavam-se para a tempestade. | Open Subtitles | بحلول ظهيرة ذلك اليوم الإعصار بالفعل كان متجهاً ناحية "ويستيريا لين" وجميع سكّانها كانوا يستعدّونللعاصفة.. |
Uma vez por semana, em Wisteria Lane, sempre na mesma hora, os fiéis saíam de suas casas no melhor do domingo, com as bíblias da família e seus terços. | Open Subtitles | .. "لقد حدث مرّة في أسبوع في "ويستيريا لين مثل آليّة الساعة ،المخلصون يخرجون من بيوتهم |
Seremos as primeiras a dar-te as boas-vindas a Wisteria Lane. | Open Subtitles | ودعنا نكن أوّل من يرحّب بك في شارع "ويستيريا لين" أتعلمون؟ |
Por que ficaste tão delirante com Wisteria Lane? | Open Subtitles | لماذا كنت مُصرّاً جداً على العيش في شارع "ويستيريا لين"؟ |
Talvez, mas isso perturbou-a tanto que ela sugeriu que saiamos de Wisteria Lane. | Open Subtitles | ربما، ولكن ذلك جعلها تستاء جداً لدرجة أنها "اقترحت عليّ مغادرة شارع "ويستيريا لين |
Foi um dia surpreendente para as mulheres de Wisteria Lane. | Open Subtitles | كان يوماً مفاجئاً لنساء شارع "ويستيريا لين" |