"ويشرب" - Traduction Arabe en Portugais

    • e beber
        
    • e bebe
        
    • a beber
        
    • e bebia
        
    • ele bebe
        
    E quem quer ficar e beber cerveja barata comigo? Open Subtitles ومن يريد البقاء هنا ويشرب بيرة رخيصة معي؟
    Pois todo o que comer e beber sem o merecer come e bebe atraindo sobre si o juízo. Open Subtitles لأنه هو الذي يأكل ويشرب بدون كرامة الأكل والشرب هم عقوبته فقط
    "Comei da Minha carne e bebei do Meu sangue, pois aquele que comer da Minha carne e beber do Meu sangue viverá em Mim e Eu, nele. Open Subtitles لحمي هو الطعام الحقيقي ودمي هو الشرب الحقيقي إنه من يأكل من لحمي ويشرب من دمي سيعيش داخلي
    Olha e bebe, e, quando bebeu de mais, fala a dormir, como todos os homens. Open Subtitles إنه يراقب ويشرب وعندما يشرب كثيراً يتكلم في نومه ، كسائر الرجال
    Forja cartões de crédito, e senta-se numa sala a beber água. Open Subtitles انه يختلس بطاقات الائتمان يجلس في قاعة ويشرب ماء الورد.
    Só comia, dormia e bebia cerveja. Open Subtitles كل ما يفعله هو أن يأكل يشرب ينام ويشرب البيرة
    Todos nós conhecemos este homem, porque há milhões como ele e ele bebe cerveja. Open Subtitles جميعنا نعرف هذا الرجل. لأن هناك ملايين يشابهونه. ويشرب الجعة.
    "Mas deixai que um homem olhe para si e deixai comer do pão e beber do cálice." Open Subtitles ولكن اسمحوا لرجل حفظ نفسه اتركوه ياكل من الخبز ويشرب من الكاس
    Ele teria de repetir os votos no mundo dos vivos e beber o vinho dos tempos. Open Subtitles يجبعليهأن يرددنذورهفىأرضالأحياء... ويشرب من نبيذ العقود ...
    O Kyle era como nós. Saía para se divertir e beber um copo. Open Subtitles ،أتعلمون (كايل) كان مثلنا يتسكّع ويشرب و أمور أخرى
    Bem, o Mugatu está a planear abrir-te o peito, arrancar-te o coração com uma faca e beber o teu sangue. Open Subtitles (حسناً، أن (موغاتو يريد أن يشق صدرك يقطع قلبك بالسكين ويشرب دمك
    Olha e bebe, e, quando bebeu de mais, fala a dormir, como todos os homens. Open Subtitles إنه يراقب ويشرب وعندما يشرب كثيراً يتكلم في نومه ، كسائر الرجال
    E como é que eu sei que o Henrison alcança a luz, e bebe a água? Open Subtitles وكيف لي ان اعرف اذا كان يحصل هاريسون الى النور ويشرب الماء؟
    A comer uma refeição de peru e a beber uma garrafa de tequilha. Open Subtitles يتناول وجبة من الديك الرومى ويشرب زجاجة من الخمر على الأرجح
    De qualquer maneira... o velho Stanislav estava de guarda, a comer o pão da manhã, a beber a sua Vodka, ou o que seja. Open Subtitles على أي حال كان ستانيسلاف مناوبا يأكل كسرة خبز ويشرب الفودكا، أو أي شيء كانوا يفعلوه هناك
    Outro dia entrei na casa de banho ele estava sentado na sanita a beber leite, ao mesmo tempo, e ficou a olhar para mim. Open Subtitles مثل، أنا ذهبت الى الحمام ذلك اليوم أتصدقين أنه كان يجلس هناك يتغوط ويشرب الحليب في الوقت ذاته ويحدق بي
    Sabes, é um pouco ao estilo da velha guarda, mas o meu pai não era homem de abdicar de uma reguada quando o meu irmão entrava no seu camião e bebia o seu whisky de viagem. Open Subtitles أتعرفين هذا يبدو شيء كلاسيكي لكن أبي كان يستخدم العصا حين يتسلل أخي لشاحنته ويشرب الويسكي المخصص للقيادة الخاص به
    Ele chama-se Bob, ele bebe gin. Open Subtitles أسمه بوب, ويشرب خمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus