"ويشمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • incluindo
        
    • inclui
        
    O hotel do inferno, incluindo, supostamente, a renda dos jugos. Open Subtitles الفندق من الجحيم ويشمل طبعاً . الإيجار للقيود
    Dirijo um escritório com cerca de 50 pessoas, incluindo médicos legistas, ajudantes bolseiros, investigadores e outro pessoal. Open Subtitles أنا أشرف على المكتب الذي بضم 50 موظفا ويشمل الفحص الطبي ، الزمالة المحققين و الموظفين
    Cinza vulcânica, pedra de sal, qualquer coisa, incluindo olho de salamandra. Open Subtitles رماد بركانيّ، ملح ضخريّ، أيّ شيء من هذا القبيل ويشمل عين سمندل.
    Precisamos de investigar cada canto deste lugar,incluindo os participantes da reunião. Open Subtitles علينا أن نقوم بتمشيط كل بوصة في المكان ويشمل الجميع في حفل لمّ الشمل
    Quando fizer 40, terei um vídeo de uma hora que inclui só os meus 30 anos. TED عندما أبلغ أربعين عاما، سيكون لدي فيديو من ساعة واحدة ويشمل ذلك فقط ثلاثينيات عمري.
    Os exames mostram um leiomiossarcoma atrás do fígado, incluindo a VCI. Open Subtitles صور الأشعة تُظهر وجود ورم السركومة خلف الكبد، ويشمل الوريد الأجوف السفلي
    Não, se estiveres errado, vais fazer o jantar, incluindo a tua torta de mirtilo. Open Subtitles لا،إذا كنت مخطأ فستطهوا غداءا ويشمل تفتيت توتك
    que incluem sequestros, prostituição, tráfico local de drogas e tráfico humano, incluindo o de emigrantes que vão do sul para os EUA. TED وهذا يشمل، الإختطاف، الدعارة الترويج المحلي للمخدرات والإتجار بالبشر ويشمل ذلك المهاجرين الذين يذهبون من الجنوب إلى الولايات المتحدة
    Mais de 80% disseram terem sido ameaçados pela polícia, incluindo a possiblidade de ser violado ou morto na cela ou ser julgado como um adulto. TED وأكثر من 80 بالمئة وصفوا تعرضهم للتهديد من قبل الشرطة، ويشمل ذلك احتمال تعرضهم للقتل أو الاغتصاب في الحجز أو محاكمتهم كبالغين.
    É um apanhado dos meus maiores sucessos, incluindo "Animadoras de Claque Debutantes 3: Open Subtitles انه اخد اكبر سباقاتى ويشمل : " المشجعات الفاتنات " ِ
    incluindo os nossos sistemas de detecção radiológica. Open Subtitles ويشمل مصفوفات كشف الإشعاع الخاصة بنا
    O Tyler podia ter matado toda a gente ali, incluindo tu e eu, se ele não tivesse sido parado. Open Subtitles كان يمكن لـ"تايلر" أن يقتل جميع من هناك ويشمل هذا أنا وأنت، إن لم توقفيه. لم لا تعودي للعمل في الفريق؟
    (Risos) ... incluindo os impostos sobre carros elétricos. TED (ضحك) ويشمل ذلك الائتمان الضريبي للسيارة الكهربائية.
    Corre o rumor de que é um herói com um número impressionante de mortes, incluindo os Wraith. Open Subtitles تقول الشائعات بأنه محارب ذو تاريخ حافل في الانتصارات على أعدائه ويشمل ذلك (الرايث)
    É tudo o que te devemos. incluindo o Arlen. Open Subtitles إنها لكل ماندين لك ويشمل ذلك (أرلين)
    Isso inclui o fluxo de ar no nosso trato respiratório; TED ويشمل ذلك تدفق الهواء في جهازك التّنفسيّ،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus