Não roubava as atenções todas, não estava a assustá-lo, não batia na mãe. | Open Subtitles | لم يكن يحظى بكل الانتباه، ولم يكن يخيفه ويضرب أمه |
A senhora idosa disse que o marido batia no filho... e nela todos os dias, até que uma noite o pai morreu ao cair de uma janela do quarto. | Open Subtitles | ان زوجها كان يضربها ويضرب ابنها ...بدون رحمه كل يوم ، حتى سقط الاب ميتاً فى احدى الليالى من نافذه غرفه النوم |
Às vezes, afastávamo-nos, e ela batia com a cauda... | Open Subtitles | يسبح بعيدا عنا ويضرب الماء بقوة بذيله |
Sei lá. Tirar a pilinha para fora e bater em tudo. | Open Subtitles | لا اعرف ، يمسك قضيبة ويضرب الاشياء طوال الوقت ؟ |
De repente esse tipo estava a pontapear o carro, a bater no capô, a gritar e insultar, dizendo-nos, | Open Subtitles | فجأة رأيت هذا الشاب يركل السيارة ويضرب على مقدمتها ،ويصرخ ويسبنا، قائلاً |
e espanca pessoas à beira da estrada! | Open Subtitles | ويضرب الرجال على جانب الطريق |
Ele anda com uma chibata e espanca cruelmente as crianças com elas. | Open Subtitles | هذا حتماً "كرامباس". إنه يحمل سوطاً... ويضرب الأولاد دون أية شفقة به. |
Era um bêbado que batia na mulher. | Open Subtitles | كان ثملًا طوال الوقت.. ويضرب زوجته |
Todos vocês se lembram da história de um avô, de um tio, de um vizinho que bebia, que não dizia nada, que era embirrento, que batia na mulher e que acabou por soçobrar na bebida ou por morrer. | TED | لديكم جميعاً في ذاكرتكم قصة الجد أو العم/الخال، أو الجار الذي كان يشرب، ولا يقول أي شيء، الذي كان عنيفاً، ويضرب زوجته والذي انتهى به الأمر إلى إدمان الشرب أو الموت. |
Havia um homem aqui fora a bater no para-choques, com um taco. | Open Subtitles | كان هناك رجل يطلق الإنذار ويضرب الصدام |
É muito raro encontrar-se um jovem como o Billy, que sabe correr, sabe estar no campo, sabe lançar, sabe bater, e sabe bater com força. | Open Subtitles | من النادر أن يصادف المرء شابا مثل "بيلي".. يركض جيدا، تركيزه عالي يرمي الكرة بشكل ممتاز، ويضرب الكرة أيضا يضربها بقوة كبيرة |