Isto é a substituição E é suposto durar dois anos. | TED | هذا هو البديل، ويفترض أن يدوم لفترة سنتين. |
Vês um homem preto com um pau afiado E é suposto ser uma lança? | Open Subtitles | انت ترى رجلاً أسوداً مع عصا حادة ويفترض ان تكون رمحاً ؟ |
Se estamos à procura de uma assassina kryptoniana que é do futuro e que é suposto estar morta no presente, estou sem respostas. | Open Subtitles | إن كنا نبحث عن قاتلة كريبتونية أتت من المستقبل ويفترض أنها ماتت في الحاضر، فلا أجد جواباً. |
Todos esses demônios estavam atacando a Terra e, supostamente, todos os deuses e todos foram para Vishnu, e disse: | Open Subtitles | وكانت جميع هذه الشياطين مهاجمة الأرض ويفترض أن توجه جميع الآلهة والجميع لفيشنو ، وقال : |
E era suposto influenciarmos os mercados estrangeiros. | Open Subtitles | ويفترض أن التجار يؤثرون على البورصات الأجنبية. |
Já falei demais. Não é suposto envolver-me. | Open Subtitles | لقد قلت أكثر ممّا يجب، ويفترض بي ألاّ أتدخّل. |
O meu irmão tem um evento ao qual é suposto eu ir e... | Open Subtitles | أخي عنده هذا الأمر ويفترض علي أن أذهب، و.. |
E é suposto envolver apanhar peixe... o que poderíamos fazer, se levássemos o barco para onde o peixe está a... | Open Subtitles | ويفترض أن يتضمن صيد أسماك والذي لن يحدث إلا لو حركنا القارب .. |
Então o namorado da minha mãe tentou matar-me, é suposto eu desaparecer, não é? | Open Subtitles | لذا, عشيق أمّي يريد قتلي ويفترض أن أهرب أليس كذلك؟ |
- É suposto eu intuir o que querem? | Open Subtitles | ولن ترانا ثانيةً ويفترض أن أحزر ما هذا ؟ |
E é suposto deixar-nos comunicar com o coronel? | Open Subtitles | ويفترض بهذا بأن يجعلنا نتخاطب مع الكولونيل؟ |
...continua a ser o principal suspeito do caso de rapto E é presumivelmente perigoso. | Open Subtitles | المشتبه به الاكبر في قضية الاختطاف ويفترض به ان يكون خطيرا |
Sabes, vens cá por uns dias, E é suposto nós espremermos tudo o que estamos a sentir um pelo outro nesses poucos dias E é... | Open Subtitles | أنت تأتى لعدة أيام ويفترض بنا أن نتمكن من اخراج كل ما نشعر به فى هذه الأيام القليلة وهذا فقط ... |
E é supostamente de condução super suave. | Open Subtitles | ويفترض أن تكون سلسلة في القيادة |
supostamente, o dedo médio da mão esquerda das vítimas era cortado. | Open Subtitles | ويفترض أن الأصبع الأوسط الضحيه كان دائما اليد اليسرى وجدت... ... قطعت. |
A voz da menina MacNeil, supostamente possuída. | Open Subtitles | صوت ماكنيل للطفل ، ويفترض ان لديها. |
Que ele procurasse a frota, a pensar que estava atrás dela e que ficasse louco, a questionar-se como é que eu a varri da face da Terra. | Open Subtitles | أنه سيسعى وراء الأسطول ويفترض أنني سأتعقبه، ثم أقوده بنفسي للجنون، وأتساءل كيف أمسحه من على وجه الأرص. |