"ويمكنه أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • e pode
        
    • ele pode
        
    Este objeto foi descoberto apenas há uns anos e pode atingir-nos daqui a alguns anos. TED تم إكتشاف هذا النيزك قبل بضعة أعوام ويمكنه أن يصطدم بنا بعد بضعة أعوام.
    À prova de balas, não precisa de dormir, e pode lutar melhor e mais tempo do que qualquer soldado humano. Open Subtitles مبدئياً مُقاوم للرصاص ولا يحتاج الى النوم ويمكنه أن يقاتل أقوى ولمدة أطول عن أى جندى بشرى
    e pode dividir uma floresta como uma guilhotina gigante. Open Subtitles ويمكنه أن يقطع غابة من الشجر كقطعة ضخمة نم الجيلي
    Com uma bebida daquelas ele pode desencarrilhar! Open Subtitles شراب واحد من ذلك ويمكنه أن يكثر من الشراب
    É tudo que queria desde que aqui chegamos, e ele pode dar-me isso. Open Subtitles الأمر كله كنت أريد منذ أن وصلنا إلى هنا، ويمكنه أن يعطيه لي
    Ele sabe quem foi e pode ajudar a Sally a encontrá-la. Open Subtitles لكنه يعرف من فعل ذلك، ويمكنه أن يساعد سالي على إيجادها.
    A pessoa vermelha recebe cem dólares e pode dar uma parte à azul. Digamos que a vermelha quer ficar com 70 e oferece 30 à azul. Então propõe uma divisão de 70-30 à azul. TED يتمّ إعطاء الشخص الأحمر 100 دولار، ويمكنه أن يعرض أن يقسم مع الشخص الأزرق. دعونا نفترض أنّ الأحمر يريد إبقاء 70، و يعطي الأزرق 30. حيث أنه يتقاسم 70-30 مع الأزرق.
    Usando esse "software" colaborativo de realidade aumentada. um cirurgião especializado pode transportar-se virtualmente para uma clínica qualquer, usando apenas o seu telefone, o seu "tablet" ou o seu computador, e pode visualizar e praticamente interagir numa operação desde o início até ao fim, guiando e orientando um médico local através do procedimento, passo a passo. TED باستخدام تقنية الواقع المعزز التشاركي هذه، يمكن للجرّاح الخبير الآن أن ينقل نفسه فعليًا إلى أي عملية جراحية ببساطة عن طريق استخدام هاتفه أو جهازه اللوحي أو حاسوبه، ويمكنه أن يتفاعل بصريًا وعمليًا في أي عملية من بدايتها حتى نهايتها، مُوجّهًا ومراقبًا الطبيب المحلي خلال إجراء العملية خطوة بخطوة.
    Afirma ter estado na Ilha dos Esqueletos e pode mostrar-nos o caminho. Open Subtitles ‫يدعي أنه ذهب إلى جزيرة (الهيكل العظمي) ‫ويمكنه أن يقودنا إليها
    e pode afundá-la. Open Subtitles ويمكنه أن يتسبب لك بالطرد
    E ele pode tocar-lhe mas não pode tocar nele. Open Subtitles ويمكنه أن يلمسك لكنك لا تستطيع أن تلمسه
    Eu posso levá-lo para lá por uma hora todas as semanas, e ele pode ver estes homens negros de que pode admirar-se. Open Subtitles ويمكنه أن يرى هؤلاء الرجال السُود الذي يتطلّع إليهم
    Pensa nisto: só as crianças podem vê-lo, ele pode viajar pelo mundo numa noite, ele pode sussurrar aos pais o que o pequeno Timmy e a Sally querem para o Natal. Open Subtitles فكري بهذا الأطفال فقط يرونه ويمكنه أن يجوب العالم في ليلة ويمكنه أن يهمس للوالدين ما الذي يرغب به تيمي الصغير وسالي للكريسماس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus