Supostamente, nasceu numa instituição psiquiátrica e dorme apenas uma hora por noite. | Open Subtitles | يزعمون أنه مولود في مستشفي المجانين وينام ساعه واحده في الليله |
Lento no trabalho, dorme de dia mais do que um gato. | Open Subtitles | بطيئ كالحلزون فيما يفيد وينام في النهار أكثر من قطّ |
O bebé come, o bebé dorme. O bebé não se consegue movimentar sozinho. | Open Subtitles | الطفل يأكل وينام ولا يستطيع أن يتحرك وحده |
Deve ser triste para si ter que viajar e dormir sempre sozinha. | Open Subtitles | هو يجب أنْ يكون حزين عليك لسفره دائماً وينام لوحده |
Só alguém culpado consegue pousar a cabeça e dormir quando enfrenta três acusações de homicídio. | Open Subtitles | اظن ان الرجل المذنب وحده يستطيع ان يحني رأسه وينام عندما يكون يواجه 3 تهم جرائم قتل |
Por amor de Deus, Wenham, empreste-me 100. | Open Subtitles | بالله عليك يا "وينام"، أقرضني 100، و لدي 70 جنيه بالمنزل |
Às vezes ele falava de Telémaco, que chupava o dedo, sorria e dormia. | Open Subtitles | أحيانا كان يتكلم عن ابنه الطفل تيليماشيوس الذي يمص ابهامه ويضحك وينام |
E dorme no teu beliche e brinca com os teus soldados de brinquedo. | Open Subtitles | وينام في سريره المرتفع ويلعب بلعبة الجندي. |
Almoça em Wall Street e dorme com modelos. | Open Subtitles | انه من تناول الطعام في وول ستريت, وينام مع الاشياء الجيدة. |
Passo tanto tempo na biblioteca, que já sou a melhor amiga do sem-abrigo que dorme ao lado da microficha. | Open Subtitles | كنت في المكتبه كثيرااا أنا على أساس أول أسم مع الرجل الذي ليس له مأوى وينام في المجهر |
Parece que ele come e dorme aqui, mas é apenas isso. | Open Subtitles | يبدو وكأنه يأكل وينام هنا، لكن ليس حيال ذلك. |
Anda, bebe, dorme... bebe, anda, bebe... | Open Subtitles | إنّه يمشي، ويشرب، وينام ويمشي، وينام، ويعود للشرب |
Vai-se embora com ela, dorme com ela e depois? | Open Subtitles | يغادر معها وينام معها ثم ماذا؟ |
Não, escolheu-te para poder casar contigo e dormir com outras. | Open Subtitles | لا، أعتقد أنه اختاركِ للدور كي يتزوج بكِ وينام مع أخريات |
Um homem que pode planear assassinatos em massa de mulheres e crianças e depois ir para casa e dormir em paz, esse tipo de homem é muito difícil de apanhar. | Open Subtitles | الرجل الذي يخطط لقتل نساء وأطفال... ثم يعود لبيته وينام بهدوء، يصعب الإمساك به |
E no nosso regresso, esperam de nós que espalhemos mentiras descaradas, para que os senhores, armadores de Nantucket, possam encher os bolsos e dormir bem à noite? | Open Subtitles | والآن يتوقع منا ذلك، أنه ينبغي لنا أن يكذب - - وهكذا يمكنني كسب المزيد من المال وينام جيدا في الليل؟ |
Diz-lhe que vais descer 1 .200 metros a pé e dormir ao relento.. | Open Subtitles | إعلم أن (جاب) مسموح له بالتحرش بي فقط أو أنه سيسقط من فوق أربعة ألاف قدم , وينام بالأسفل |
Eu sei. Amanhã enviarei o meu homem, o Wenham, com a fiança. | Open Subtitles | أعرف، سأرسل خادمي "وينام" بالكفالة غداً |
Faça favor, Wenham. | Open Subtitles | تفضل يا "وينام" |
Tocava saxofone no Gaslight à noite e dormia o dia todo. | Open Subtitles | كان يعزف الساكسفون طوال الليل في محطة الوقود وينام طوال النهار |
Ele andava a deambular pelo bairro, invadia jardins, dormia em qualquer lugar. | Open Subtitles | لقد كان يتسلل في الحي يقتحم الحدائق وينام أينما يستطيع |
O menino comia, brincava e dormia com ele. | Open Subtitles | طوال اليوم وهو يلعب وينام مع الطفل , ولكن منذ ان تعود... |