Quando cheguei no Foro, a procuração para nomeação estava faltando. | Open Subtitles | لكن عندما وَصلتُ إلى المحكمةِ إكتشفت أننى أضعت التوكيل |
Nem olhei para o quarto do Will quando cheguei do trabalho ontem à noite. Não fui vê-lo. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُشاهدْ حتى في غرفةِ الإرادةِ ليلة أمس عندما وَصلتُ إلى البيت مِنْ العملِ. |
Graças a Deus cheguei a tempo. | Open Subtitles | إشكرْ طيبةً وَصلتُ إلى هناك بمرور الوقت. |
Quando cheguei em casa, Paul não estava. | Open Subtitles | عندما وَصلتُ إلى البيت، بول ما كَانَ هناك. |
tenho que ir para a cena do crime. | Open Subtitles | تَعْرفُ ما؟ أنا أنا أنا فقط وَصلتُ إلى مشهدِ الجريمةَ. |
Hoje, quando cheguei a casa, tinham tirado todas as minhas coisas para fora. | Open Subtitles | عندما وَصلتُ إلى البيت اليوم،وجدت كُلّ اشيائى قَدْ القيت على الرصيفِ. |
Telefonei-lhe quando cheguei a casa e não vi a Stella. | Open Subtitles | اتصلت به عندما وَصلتُ إلى البيت وستيلا لم تكن هناك. |
Nem cheguei a brincar com ela. | Open Subtitles | أنا مَا وَصلتُ إلى المسرحيّةِ حتى مَعها. |
Mãe, a fronteira fecha às 16h30 e ainda não cheguei a Kiritpur | Open Subtitles | ماما الحدودَ تَغْلقُ في الرابعة والنصف وأنا مَا وَصلتُ كيربيور حتى لحد الآن |
Ele tinha o Ramsey sob controlo quando cheguei. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَهُ رمزي تحت سيطرْ متى وَصلتُ. |
Mal cheguei, subi ao topo duma colina em Jerusalém... e rezei por um filho. | Open Subtitles | عندما وَصلتُ الى هنا، مَشيتُ حتى قمةِ القدس وصَلّيتُ من اجل ان الد ولدا |
Ouça, eu chamei a "limpeza" assim que cheguei a casa. | Open Subtitles | انظر، اتصلت بالمنظفَ حالما وَصلتُ إلى البيت. |
Mas depois, cheguei a casa nessa noite e vi que toda a casa estava coberta de chamas. | Open Subtitles | لكن ثمّ، وَصلتُ إلى البيت ذلك الليلِ وأنا رَأيتُ بأنّ المكانَ الكاملَ كَانَ يَحترقُ. |
A Silver Princess já tinha terminado quando cheguei. | Open Subtitles | الأميرة الفضّية عُرّى عاري لكن الوقتَ وَصلتُ إليها. |
- O gajo estava morto quando cheguei. Juro! Onde é que estiveste? | Open Subtitles | الرجل كَانَ ميتَ عندما وَصلتُ إلى هناك، أُقسمُ! |
Estava a falar com o Scotto quando cheguei. | Open Subtitles | كَانَ يَتكلّمُ مع سكوتو عندما وَصلتُ. |
Fui assaltado quando cheguei aqui. | Open Subtitles | أنا سُرِقتُ اللحظةَ وَصلتُ هنا. |
Ele estava à sua espera em casa quando eu lá cheguei | Open Subtitles | هو كَانَ يَنتظرُ في البيتِ لherwhen وَصلتُ إلى هناك. |
Eu não sei como cheguei lá. Por favor, acredite em mim. | Open Subtitles | لا أَعْرفُ كيف وَصلتُ إلى هناك |
cheguei lá às 5:50 para apanhar alguma coisa voltei passados 20 minutos e... | Open Subtitles | وَصلتُ إلى هناك في عشَر دقيقة قبل الساعة ستّة لإلتِقاط شيء، وبعد ذلك رَجعتُ 20 دقيقة لاحقاً و... |
tenho que voltar para o lab. | Open Subtitles | وَصلتُ إلى أَحْصلْ على الظهرِ إلى المختبرِ. |