"وُجد" - Traduction Arabe en Portugais

    • encontrado
        
    • encontrada
        
    • encontradas
        
    • encontrados
        
    Parece que o nosso menino perdido foi finalmente encontrado. Open Subtitles يبدو أن صبينا الصّغير المفقود قد وُجد أخيراً
    Encontrado: vi-o na rua Charenton há coisa de uma hora atrás. Open Subtitles حسنًا، اعتبريه وُجد كان في شارع دي شرنتون قبل ساعة
    Estou apoiado pelo Banco de Inglaterra, financiado por toneladas de ouro reluzente encontrado nos riachos da Califórnia. Open Subtitles وأنا مدعوم من بنك انجلترا الممول بأطنان من الذهب اللامع الذي وُجد في جداول كاليفورنيا
    A arma de choque foi encontrada no armário da suspeita. Open Subtitles المسدس الصاعق وُجد في حجرة التخزين العائدة للمشتبه بها
    Tal como a arma encontrada na cena do crime. Open Subtitles وبما أنّ السلاح قد وُجد في مسرح الجريمة.
    Moisés tem como base Misis, um mito Sírio, e existem versões anteriores, todas encontradas a flutuar na água. Open Subtitles قصة موسي مستنده على اسطورة سوريه وهناك نسخ سابقه وُجد الجميع يطفون على المياه
    Um membro da equipa de exfiltração foi encontrado morto. Open Subtitles رجُلَهم المُكَلّف في فريقهم للاستخلاص وُجد قتيلاً بالرصاص
    Foi encontrado no quarto do hotel... empanado neste enorme aparelho. Open Subtitles لقد وُجد في غرفته موصول بجهاز كهربائي كبير
    Certo, e temos um botão-de-punho com as iniciais CM, encontrado no fundo de uma piscina onde boiava uma corista. Open Subtitles عليه الاحرف الاولى ت .م وُجد في قاع المسبح جنبا الى جنب مع فتاة استعراض عائمة
    Não há indícios disso nem de que o transponder tenha sido encontrado. Open Subtitles لا توجد دلالة على أن جهاز إستقباله قد وُجد أو أن هويته تم التعرف عليها
    Ela deixou-o por um fotógrafo qualquer, que foi encontrado alvejado e morto em casa duas semanas depois. Open Subtitles حسناً ، لقد تركته لمصوٍّر ما الذي وُجد مقتولاً بالرصاص . بشقته بعد أسبوعين
    Um jovem médico foi encontrado morto em Riverside Drive... Open Subtitles ,إنظري ..طبيب شاب وُجد مقتولاً في منطقة ضفة النهر
    Casado, amado, respeitado. Mas foi encontrado num saco, no fundo do mar, com 13 assassinos. Open Subtitles متزوّج، محبوب ومحترم ولكنه وُجد بكيس تحت البحر مع 13 قاتلاً
    Da maneira que o Glenn foi encontrado... o tipo de coisas que desejo, pensei, será que ele foi à procura de algo para me fazer feliz? Open Subtitles الطريقة التي وُجد فيها غلين نوع الأشياء التي أردتها تساءلت عنها هل ذهب ليبحث عن شيء يسعدني
    - É estranho. "Escritor de TV encontrado morto após disputa de contrato." Open Subtitles " كاتب تلفزيوني وُجد ميتاً بعد خلاف بشأن عقد عمل "
    - O Vigarista no Laboratório de Metanfetamina Isso é do caderno de anotações encontrado no casaco da vítima. Open Subtitles إنّه شخص ذكىّ غير إجتماعى إنّه على شَاكِلَتكم إذن تلك من كتُيب الملاحظات الذى وُجد فى سُترة ضحيتنا؟
    Se um agente do governo que anda a investigá-lo é encontrado a flutuar no rio, ou noutro local que tenha planeado, a sua vida, general, mudará drasticamente. Open Subtitles لا يهمّ لو ان وكيلاً حكومياً و الذي كان يدقق في معلوماتك وُجد يطفو
    Uma fibra dos sacos-cama foi encontrada no corpo dela. Open Subtitles وُجد واحد من ألياف الأكياس تلك على جثتها.
    A vítima foi encontrada de manhã por alguém da manutenção. Open Subtitles الضحية وُجد في الصباح الباكر على يد رجل صيانة
    A arma do crime é um pistola nova tipo browning 7.65, encontrada ao lado do cadáver no cadeirão perto da chaminé Open Subtitles السلاح المستخدم بروننج 675 وُجد بجانب جثته،
    O laboratório diz que algumas amostras encontradas no meu local de crime eram quase humanas... Open Subtitles يقول المعمل أن بعض الدمّ الذي وُجد في مسرحجريمةمُخبريالخاصّبشرياًتقريبًا..
    Alguns foram encontrados congelados. Outros foram misteriosamente massacrados. Mas a maioria nunca foi encontrada. Open Subtitles .وُجد بعضهم لاحقاً متجمدين حتى الموت .وآخرين مذبوحين بطريقة غامضة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus