- Para conseguir reações simultâneas ao episódio, e... isto foi postado alguns minutos depois do Studio 60 sair do ar. | Open Subtitles | بحثتُ عن ردود فعل مباشرة على الحلقة وقد وُضِع هذا بعد فقرة الأخبار مباشرة |
Tudo foi colocado num fundo em nome da esposa. | Open Subtitles | و كل شيء وُضِع في صندوق إئتمان بإسم زوجته. |
A lei foi feita para proteger os recém-nascidos, não para processar os pais. | Open Subtitles | لقد وُضِع قانون الملاذ الآمن كي يحمي حديثي الولادة، وليس لمقاضاة الآباء. |
Então, o ADN dos teus pais foi posto noutra mulher, e ela deu à luz a ti e ao teu irmão. | Open Subtitles | إذاً، وُضِع حمضهم النووى فى امرأة أخرى التى أنجبتك أنت وأخاك |
A pedra angular do Instituto Dyad original foi estabelecida aqui em 1918. | Open Subtitles | حجر الأساس... لمؤسسة "دياد" الأصلية وُضِع هنا في عام 1918. |
Igual aquele onde o Bobby Bonito foi enfiado antes de ser pintado de verde. | Open Subtitles | - تمامًا مثل البرميل ... (الذي وُضِع به (هاندسم بابي قبل أن يُدهَن باللون الأخضر. |
O Mandela foi posto num sistema de suporte de vida. | Open Subtitles | (مانيدلا) وُضِع على الأجهزة المساعدة. |