"و أتمنى" - Traduction Arabe en Portugais

    • e espero
        
    • Espero que
        
    • e queria
        
    • E gostava
        
    • E desejo
        
    • e desejo-te
        
    • e gostaria que
        
    Estou muito feliz por ter vindo e espero vê-lo novamente. Open Subtitles أنا سعيدة جدا أنك أتيت و أتمنى رؤيتك ثانية
    e espero que tenhas dinheiro porque estamos todas com fome. Open Subtitles و أتمنى أن معك مال لأن كل الأشخاص جائعين
    Estou super feliz por conhecer todos vocês e espero que gostem. Open Subtitles أنا فرحة حقاً لمقابلة الجميع و أتمنى أن تعجبكم الأمسية
    Espero que nunca me lembre do que acabei de ouvir, general. Open Subtitles و أتمنى أن أظل ناسياً ما سمعته لتوى أيها الجنرال
    e queria que só desta vez ficasses do meu lado. Open Subtitles و أتمنى لمرّة واحدة فقط أن تقف بجانبي في هذا الأمر
    E gostava que, por uma vez, tentasses ver as coisas pela minha perspectiva. Open Subtitles و أتمنى لمرة واحدة فقط أن تري الأمور من وجهة نظري
    e espero que amanhã não te lembres que eu disse estas coisas. Open Subtitles و أتمنى ألا تتذكري أي شئ من الذي قلته , غداً
    ES: Foi um prazer conhecê-los, e espero que a minha imagem seja tão boa como a que eu tenho de todos vós. TED إد: سعيد بلقائك و أتمنى أن تبدو صورتي جيدة كما الصورة التي أراكم بها.
    Há muito tempo que não fazia um parto e espero que tenhamos dado a este um bom começo. Open Subtitles حسناً، لقد مر وقت طويل منذ أن قمت بتوليد طفل و أتمنى أن يكون توليدنا هذا بداية جيدة
    Quero pagar uma bebida a todos e espero que tenham gostado. Open Subtitles أود أن أشترى شراباً للجميع هنا و أتمنى ان تكونوا إستمتعتم جميعاً بالعرض
    e espero que os bilhetes do concerto não fossem na primeira fila. Open Subtitles و أتمنى بأن تذاكر الحفلة لم تكن بالصف الأمامي.
    Se eles forem atrás do Will, e espero que não vão, gostaria de me candidatar ao lugar. Open Subtitles بفرضأنهمأدانواويل ... و أتمنى أن لا يحدث هذا ... أود أن أتقدم للوظيفة مرة أخرى.
    Espero que não estejas chateada, porque eu amo-te tanto e espero que um dia... me ames a mim, e não como a Annie. Open Subtitles أرجو أن تكوني غير متضايقة لأنني أحبك كثيرا و أتمنى أن يوما ما تحبيني على أنني أنا و ليس آني
    Vou aproveitar o que me resta da vida e espero que façam o mesmo. Open Subtitles . سأتمتع بما تبقى من حياتى ، و أتمنى أن تفعل نفس الشئ
    Quando estiver correndo... vai sair muito calor do escapamento... e espero que não cozinhe minha perna. Open Subtitles عندما أنطلق بها تصدر عن العادم حرارة كبيرة و أتمنى أن لا تطهو قدمي
    e espero, um dia, viver num mundo em que uma pessoa possa contar uma piada hilariante sobre a sida. Open Subtitles و أتمنى أن أعيش في عالم يوماً يقول فيه شخص مزحة عن الأيدز
    Por isso, repito pela última vez e espero que me ouças. Open Subtitles لذالك سأقولها للمرة الأخيرة و أتمنى بأن تسمعني
    Que fique registado, odeio a pessoa que matou esta rapariga, e espero que arda no inferno para toda a eternidade. Open Subtitles للعلم , أنا أكره الشاب الذي قتل هذه الفتات و أتمنى أن يحترق في الجحيم للأبد
    Espero que não volte a desaparecer noutra das suas viagens. Open Subtitles و أتمنى بأن لا تختفي مره أخرى إلى رحلاتك.
    Queria ter podido sentir isto, e... queria que o Albert pudesse sentir... sentir a enorme solidão que senti com ele, durante 15 anos da minha vida. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع أن أشعر بهذا و أتمنى لو أن ألبرت يستطيع أن يشعر
    Duas vezes. Vejo a tua mão a mexer E gostava que esperasses que eu saísse. Open Subtitles أرى يـدك تتحرك و أتمنى لو تنتظرين حتى أغـادر الغرفة
    Confio em vocês, meus amados filhos, E desejo um produtivo e feliz ano novo. Open Subtitles أثق بكم يا أولادي الأحباء و أتمنى لكم سنة جديدة سعيدة
    Parece maravilhoso, Rupert, e desejo-te toda a sorte do mundo. Open Subtitles هذا يبدو رائعاً يا روبرت و أتمنى لك حظاً وافراً
    Mestre, chamo-me Sokka, e gostaria que me ensinasse a ser um espadachim. Sokka? Open Subtitles مُعلمي, اسمي ساكا و أتمنى أن تعلمني إستخدام السيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus