Disse não estar a sentir-se bem... e queria pedir ao Oficial Adjunto de Operações... para cancelar a viagem. | Open Subtitles | كان متغيراً قاله إنه لا يشعر بخير و أراد أن يتصل بنائب السرية |
Ele estava perturbado e queria vingar-se. E foi... ao meu apartamento quando eu não estava. | Open Subtitles | كان منزعجاً و أراد أن ينتقم مني لذا أتى لشقتي و لكنني لم أكن هناك |
Cliff Riker, o esposo, estava obviamente intoxicado, muito agitado, e quis dar aos chuis a mesma receita que dera à mulher. | Open Subtitles | زوجها كان تحت تأثير المخدرات بشكل واضح و كان غاضباً بشدة و أراد في البداية أن يضرب رجال الشرطة |
Sabia que estávamos lá e quis que nós o soubéssemos. | Open Subtitles | عرف أننا بالداخل و أراد أن نعرف بأنه يعرف |
Ele queria libertar-se antes que fosse tarde demais. | Open Subtitles | و أراد أن يحس بأنه حر قبل أن يفوت الأوان |
A um certo ponto, as coisas descontrolaram-se e ele quis sair. | Open Subtitles | في احدى المراحل بالنسبة له,خرجت الأمور عن السيطرة و أراد الانسحاب |
Porque se sente mal como a tratou e quer pedir desculpa. | Open Subtitles | لأنه يريدكِ أن تعرفي هذا شعر بالإستياء حول معاملته لكِ و أراد أن يعتذر منكِ |
O que aconteceu àquele que acordou esta manhã e que queria fazer um piquenique e gozar o dia? | Open Subtitles | ماذا حدث للرجل الذي استيقظ صباحاً و أراد الذهاب في نزهة و اقتناص اليوم؟ |
Um homem tirou uma fotografia da minha namorada e eu, e queria que a comprássemos. | Open Subtitles | إلتقط رجل ما صورة لي و لصديقتي و أراد منا شراؤها |
Deixou a marca da bota na lama e queria que alguém o visse a coxear. | Open Subtitles | هو ترك أثر القدم في الطين و أراد من شخص ما أن يراه يعرج بعيداً |
Ele pensava que eu era a sua irmã mais nova e queria manter as coisas assim. | Open Subtitles | ظن أنّي أخته الصغيرة , و أراد أن يعاملنى بهذهِ الطريقة. |
Estava a pensar mudar a ementa para o concurso e queria falar sobre isso. | Open Subtitles | كان يفكّر بتغيير قائمة الطعام من أجل المسابقة و أراد التناقش بشأن هذا |
O Sr. Harris tem ligações diplomáticas e queria que o Anton fosse extraditado. | Open Subtitles | السيد هاريس لديه صلات ديبلوماسية و أراد أن يتم إخراج أنطون |
Teve algumas questões quanto à lista de cursos e queria fazer uns pequenos ajustes antes de enviar isso à direção. | Open Subtitles | كانت لدي بضعة أسئلة عن قائمة المواد. و أراد أن يدخل بضعة تعديلات طفيفة. قبل أن يرسله إلى الإدارة. |
Achamos que este sujeito se assustou e quis sair. | Open Subtitles | نظن ان هذا الجاني خاف و أراد الهروب |
Talvez tenha gostado e quis fazer novamente. | Open Subtitles | ربما ما أحسه بشكل طبيعي كان شعوره جيد و أراد ان يشعر به مجددا |
Viu que eu estava feliz, contigo, e quis estragar tudo. | Open Subtitles | و رآى أنّي ، كُنتُ سعيداً معكِ و أراد أن يُفسدّ كل ذلك. |
E Ele queria saber quem pôs todas estas ideias na minha cabeça | Open Subtitles | و أراد أن يعلم من وضع كل تلك الأفكار برأسي |
Lang é o presidente da Política e Ele queria falar connosco. | Open Subtitles | إذا لانج إتصل هذا الصباح برئيس الإتحاد و أراد أن يأتي إلى هنا ليقابلك |
Era a primeira vez sem instrutor, e Ele queria que eu fosse. | Open Subtitles | لقد كانت تلك أوّل مرّة له هُناك بدون مدرّب و أراد منّي الذهاب |
e ele quis que eu ficasse para cuidar do melhor amigo dele. | Open Subtitles | و أراد مني أن أن أبقى هنا و أرعى أفضل صديق له |
Achei estive a jogar com o Casey à noite e ele quis usar o taco de alumínio e uma bola rija. | Open Subtitles | لقد , إعتقــدت كنتُ ألعب مع ابني (كايسي) الليله الماضيه و أراد أن يـسـتـخـدم مضرب الالومنيوم و الكره الصلبه |
Ele viu o medo que instilou na cidade e quer manter esse pânico. | Open Subtitles | لقد كان شاهدا على الخوف الذي بثه بالبلدة و أراد أن يستمر ذلك الذعر |
Estava alguém a vigiar a sua casa. Alguém que queria - afugentar-me do caso. | Open Subtitles | أحداً كان يراقب منزلكِ، و أراد إفزاعي لأبتعد عن القضيّة. |