E aposto que agora ainda vai ficar mais confuso. | Open Subtitles | و أراهن على أنه سيصبح الأمر أكثر إرباكاً |
E aposto que ainda tem as cassetes de vigilância. | Open Subtitles | و أراهن أن لازال لديك شرائط المراقبة تلكَ. |
E aposto que encontraremos ali mais corpos de vítimas inocentes! | Open Subtitles | و أراهن أنك ستجد المزيد من جثث ضحاياه بالداخل |
É muito importante, pois tem havido dezenas de acidentes envolvendo armas nucleares, E aposto que a maioria nunca ouviu falar destes acidentes. | TED | و من المهم حقاً، لأن هناك العشرات من الحوادث تورطت فيها أسلحة نووية، و أراهن على أن مُعظمنا لم يسمعوا شيئاً عنها. |
E aposto que estão nesta altura a perguntar a vós próprios: | Open Subtitles | :و أراهن الآن أنكم من المحتمل تسألون أنفسكم |
É a Capela Sistina e não a Sixteen. E aposto que quando o Miguel Ângelo pediu 12 pincéis... | Open Subtitles | حسناً إنها اللوحة رقم ستين و ليس السادسة عشرة و أراهن أنه عندما طلب أنجلو 12 فرشاة فهم لم يحضروا له ثلاثة |
Eu tive aulas de psicologia no meu primeiro ano de caloira, E aposto que não tiveste muita atenção do teu pai durante a tua adolescência. | Open Subtitles | أخذت أصعّب درس في السنه الأولى، و أراهن أنكِ لم تجذبِ إنتباه |
E aposto que vai ficar ainda mais confuso. | Open Subtitles | و أراهن على أنه سيصبح الأمر أكثر إرباكاً |
Estás exausto, E aposto que não te consegues lembrar da última vez que comeste. | Open Subtitles | إنّك مرهق، و أراهن على أنّك لا تذكر متى أكلتَ آخر مرّة |
E aposto que não ficas nada bem com um agrafador na testa! | Open Subtitles | و أراهن بأنك لا تبدو بمظهراً جيد جداً مع الدبوس على جبينك |
Pois. E aposto que me irás entregar para a obter. | Open Subtitles | أجل ، و أراهن أنكَ ستساعدنّي للتوصل إليها. |
E aposto que vamos encontrar o corpo dela nalgum canto desta casa. | Open Subtitles | و أراهن اننا سنجد جثتها . في مكان ما في هذا المنزل |
E aposto mil dólares que o meu cu preto passou pela tua cabeça pelo menos duas vezes durante este tempo todo. | Open Subtitles | و أراهن بألف دولار أنكِ فكرتِ بي ربما مرتين طوال هذا الوقت |
E aposto que és tão cobarde, que não vais aceitar os 10. | Open Subtitles | و أراهن أنّك جبان مثلهم '' و لن تقبل بفارق النقاط العشرة |
E neste momento, o amor da tua vida vai voar para longe E aposto que algures na tua cabeça, estás a pensar que ela estará sempre ali se quiseres tentar de novo, mas sabes que mais? | Open Subtitles | و أنت الآن تفقد حبك الوحيد و أراهن أنك تعتقد في مخيلتك أنها ستكون موجوده لو أنك أردت أن تحاول معها ثانيةً |
E aposto, que enquanto eles estão fora, o marido vai sofrer um acidente terrível nas mãos do Sr. Kaiser, um homem com quem não tem nenhuma ligação. | Open Subtitles | و أراهن أنه حينما يكونون بعيدين زوجها سيحدث له حادث أليم على يد السيد كايزر هنا |
- Sim. E aposto que a escolta vai interrogá-lo no caminho. | Open Subtitles | نعم و أراهن ان المرافقه ستحصل على الضربه الاولى |
Sabes, desapareceu toda uma mesa de um casamento E aposto que ninguém sequer sabe. | Open Subtitles | أتعلمون، بأن جميع من كان على الطاولة اختفى من الحفل و أراهن بأن لا أحد يعلم |
O Blaney fugiu E aposto que sei para onde foi. | Open Subtitles | بلانى هرب و أراهن أننى أعرف أين سيذهب |
E aposto que tem inteligência pra arrumar um drinque para nós. | Open Subtitles | أجل! و أراهن أنك ذكي بما فيه الكفاية لتحضر لنا الخمر. |