e prometo honrar e compartilhar contigo para estar sempre lá como um amigo de confiança, marido dedicado e amante egoísta. | Open Subtitles | و أعدك أن أحترمك و أعزك و أكون بجانبك دائماً كصديق مخلص زوج مخلص و عاشق أناني |
Sabe o que mais Também troquei a velha cama por um daqueles colchões almofadados, e prometo não reclamar se desejar queimar teu "incenso". | Open Subtitles | بآخر فيه وسادات جميلة على المفرش، و أعدك ألا أقول كلمة واحدة إن أردت أن تدخّن عليه |
Colocarei um dos seus fatos espaciais engraçados e prometo que não o beijarei numa ferida aberta. | Open Subtitles | سأرتدى إحدى البدل الوقائيه و أعدك أننى لن أقبله على إحدى البثرات المتقرحه |
E prometo-te, querido, serei a melhor esposa que puder ser. | Open Subtitles | و أعدك يا عزيزي سأكون أفضل زوجة على الأطلاق |
Eu vou viver minha vida feliz e estudar muito até que te veja E prometo-te que não vou chorar novamente. | TED | سأعيش حياتي بسعادة و سأدرس بجد حتى ألقاك و أعدك أنني لن أبكي بعد ذلك |
Prometo que vou sair do caminho e deixar vocês serem felizes. | Open Subtitles | و أعدك بأني سأبتعد عن الطريق و أترككما تعيشان بسعادة |
Sr. Mallory, vamos encontrar um mundo onde exista tecnologia, e eu Prometo que virei à tua procura. | Open Subtitles | سيد مالوري سوف نجد عالماً حيث يكون هناك تكنولوجيا و أعدك أنني سوف أعود بحثاُ عنك |
Se me deixares entrar, eu explico e prometo que é uma boa história. | Open Subtitles | دعيني أدخل ، وسأشرح لك و أعدك أنها ستكون قصة مقنعة |
Sai com a família, sê um filhinho obediente e prometo que amanhã. | Open Subtitles | تذهب للتسكُّع مع العائلة، تعرف تلعب دور الإبن المُطيع و أعدك بحلول الغد |
Dá-me só um minuto e prometo que depois podes fazer todo o xixi que quiseres. | Open Subtitles | فقط أمهلني دقيقه و أعدك أن تتبول كما تشاء |
Santiago, sei que detestas o Halloween, mas fica comigo e prometo que vais adorar. | Open Subtitles | سانتياجو , انا اعرف انكِ تكرهين الهالوين لكن رافقيني و أعدك |
e prometo fazer o que for possível para evitar quaisquer mudanças. | Open Subtitles | و أعدك بأنني سأحاول قدر المستطاع تجنب أي تغيير |
Vamos só beber mais um copo... e prometo que vamos deixar de o chatear. | Open Subtitles | سنطلب مشروباً آخر... و أعدك أننا سنخرج من هنا في أقرب وقت |
Odeio o que nos está a acontecer e prometo que as coisas vão ficar diferentes, | Open Subtitles | أكره ما نمر به و... أعدك أن الأمور ستتغير س... |
e prometo, que não volto a chamar-te... tu sabes, outra vez. | Open Subtitles | و أعدك أننى لن أدعوكِ . . تدرين، ثانيةً |
Vai, começa a fazer as coisas e prometo que chego a tempo de te ajudar a acabar, está bem? | Open Subtitles | و أعدك أن آتي، و أنهي العمل، حسنا؟ - حسنا |
E prometo-te que serão coisas de que precisarás! | Open Subtitles | سأقطع من جسمك جزء ما و أعدك أنها أجزاء تهمك |
Angie, dá-me esta oportunidade E prometo-te que não vou desperdiçá-la. | Open Subtitles | آنجي، امنحيني هذه الفرصة و أعدك أني لن أفسد الأمر |
E prometo-te nunca mais voltaremos aqui. | Open Subtitles | دعني أذهب أنا و اصدقائي و أعدك ألا نعود مجدداً |
Mas Prometo que seja qual for o problema, vai correr tudo bem. | Open Subtitles | و أعدك , أياً كان مايحدث سيكون الامر على ما يرام |
E eu Prometo que arranjarei tempo para ti, mesmo que haja um monte de coisas importantes a acontecer. | Open Subtitles | و أعدك أن سأنتبه لك حتى و لو كان عندي أشغال كثيره |