| Já vi que estás zangado comigo. Eu também estou zangada. | Open Subtitles | من الواضح أنك منزعج مني و أنا كذلك منزعجه |
| Ela era secretária duma agência do governo e Eu também. | Open Subtitles | لقد كانت سكرتيرة لــ وكالة حكومية و أنا كذلك |
| Eu também, Senhor. Mas não podemos arriscar. | Open Subtitles | و أنا كذلك يا سيدي لكن لبس بامكاننا المخاطرة |
| - Ora, estou a falar a sério. - Também eu. | Open Subtitles | هيا, أنا أتحدث بجدية و أنا كذلك, لقد كنت أفكر هكذا |
| - Confio na Teyla. - Também eu. Mas ela confia no seu povo. | Open Subtitles | أنا أثق بتايلا و أنا كذلك ، لكن تايلا تثق بقومها |
| Nem eu. Só quero tratar da minha vida sem chatear ninguém, só isso. | Open Subtitles | و أنا كذلك ، أحاول فقط أن أمضى بطريقى دون أن أعتدى على أحد ، هذا كل شيء |
| O Heckles tocou clarinete na banda, e Eu também. | Open Subtitles | كان "هيكلز" يعزف الكلارينت في، و أنا كذلك. |
| Diz estar atormentada pelo que fez, pois Eu também. | Open Subtitles | تقولينَ أنَ ما فعَلتِهِ يُطاردُكِ؟ حسناً، و أنا كذلك |
| Eu também. Para onde vai? | Open Subtitles | هذا ظريف, و أنا كذلك إلى أي إتجاه أنت ذاهبة؟ |
| Eu também, mas antes, quero dar-me uns pequenos presentes. | Open Subtitles | و أنا كذلك و لكن أولاً أريد أن أرَّتب نفسي أولاً |
| Bem, Eu também não, mas o que estamos a fazer não está a resultar. | Open Subtitles | حسناً و أنا كذلك و لكن ما فعلناه لم يجدي |
| É, Eu também. Alguma ideia de quem esteja por detrás disto? | Open Subtitles | نعم ، و أنا كذلك هل لديك فكرة عمن وراء هذا ؟ |
| Ele viveu muito bem sem você nos últimos 10 anos, e Eu também. | Open Subtitles | إنه بخير من دونك طوال الـ 8 سنوات الماضية و أنا كذلك |
| A guerra não segue um horário e Eu também não. Há mais alguma coisa? | Open Subtitles | الحرب لا تتبع أي جدول زمني محدد و أنا كذلك |
| Ela está mais feliz, agora. E Eu também quase sempre. | Open Subtitles | هي أسعد الآن بتأكيد، و أنا كذلك على ما أظن في معظم الأيام |
| Sabe o que seus clientes fazem. Eu também sei. | Open Subtitles | أنت تعلم مجال عمل عملائك و أنا كذلك |
| Deduzo que queres contar-me algo, mas Eu também tenho algo para te contar. | Open Subtitles | واضحٌ أنّك تحملين الكثير مِن الأخبار و أنا كذلك |
| Também eu. Tens de empatar o Leonard mais um bocado. | Open Subtitles | حسنا , و أنا كذلك عليك أن تشغل ليونارد وقتا أطول |
| Pois, Também eu, mas acho que hoje veio-lhe tudo à cabeça, que isso significava deixar L.A. e deixar-te a ti. | Open Subtitles | نعم و أنا كذلك و لكني أن أعتقد أن الامر صدمها اليوم هذا يعني أنها ستترك لوس أنجلوس و تتركك |
| Também eu. Foi uma sorte teres aparecido. | Open Subtitles | و أنا كذلك, ألست محظوظاً لأنك ساعدتني؟ |
| Nunca me disseram uma palavra, Nem eu a eles. | Open Subtitles | لم يقولا لي أي كلمة و أنا كذلك |