"و أنهي" - Traduction Arabe en Portugais

    • e acabar com
        
    • e acaba com
        
    • e acabe com
        
    Só quero poder comer a galinha frita e acabar com isto. Open Subtitles اسمعي، أريد فقط الاستمتاع بالدجاج المحمر و أنهي الأمر
    Olha, vamos injectar o coração, colocá-lo, e acabar com isto, está bem? Open Subtitles انظر, لندخل القلب, ضعه بالداخل و أنهي هذا الشيء حسناً؟
    Vou ter que te matar agora e acabar com a tua estúpida demanda. Open Subtitles و الان, انا مضطر لقتلك و أنهي سعيك السخيف.
    - Nojento. Vai lá e acaba com aquilo, mas sê subtil. Open Subtitles حسناً , أذهب الي هناك و أنهي هذا ولكن كون ماكراً
    Entra e acaba com ele, ou alguém vai morrer. Open Subtitles أقتحم المكان و أنهي الأمر و إلا سيموت شخص ما
    Dê-me a arma e acabe com isto. Eu venci! Open Subtitles أعطني المسدس و أنهي الأمر و أربح
    Decidi antecipar-me e acabar com aquilo. Open Subtitles قررت أن أذهب إليهـا مبكراً و أنهي علاقتهمـا
    Eu devia tomar um frasco de soporíferos da mãe e acabar com tudo. Open Subtitles عليّ فقط أن أضع زجاجة من حبوب أمي المنومة و أنهي الأمر.
    Permite-me cumprir o meu dever como Testemunha e acabar com esta loucura. Open Subtitles "دعني أنفذ واجبي ك"شاهد و أنهي هذا الجنون
    e acabar com o seu reino de terror. Open Subtitles و أنهي حكمك الرهيب بنفسي
    Morde-lhe e acaba com isso. Open Subtitles فقط عضيها و أنهي الأمر بطريقة أو بأخرى
    Por isso, tira a minha e acaba com isto. Open Subtitles . لذلك خذ حياتي و أنهي هذا
    Apenas apanhe-o e acabe com a aposta agora. Open Subtitles فقط أقبض عليه ، و أنهي هذا الرهان
    Apenas desculpe-se e acabe com o assunto Open Subtitles فقط إعتذر و أنهي المسألة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus