e a pergunta que quero fazer e responder é: "Porque é que trabalhamos?" | TED | و السؤال الذي سأطرحه و أجيب عليه هو : لماذا نعمل ؟ |
Tomam-nas com conhecimento e consistentemente, e a pergunta que fazemos neste curso é, "Porquê?" | Open Subtitles | إنهم يفعلون ذلك عن علم و بإنتظام و السؤال هو لماذا يفعلون ذلك؟ |
Vocês respondem que "não", querem que o outro responda "não", e a pergunta não é muito importante. | TED | و أنت أجبت بـ "لا" و تريد الشخص الآخر أن يجيب ب "لا" أيضاً و السؤال ليس بذات الاهمية لديك |
e a questão a fazer quando pensam na segurança de qualquer coisa não é se isto nos fará mais seguros, mas se vale a pena a escolha. | TED | و السؤال الذي يطرح عند النظر إلى أمن أي شيء هو ليس هل بإمكانه أن يجعلنا بأمان أكبر، لكن هل هو يستحق المقايضة. |
Hoje em dia, uma em cada 88 crianças será diagnosticada com autismo. e a questão é esta: Porque é que este gráfico tem este aspeto? | TED | واحد من كل 88 طفلاً هذه الأيام سيتم تشخيصهم بحالة التوحد، و السؤال هو، لماذا يظهر هذا الرسم البياني بهذا الشكل؟ |
e a questão que se põe é: nesta situação. com o Macaco ao leme, como é que o procrastinador alguma vez consegue chegar a esta zona azul, um lugar menos agradável, mas onde as coisas realmente importantes acontecem? | TED | و السؤال عندما يكون القرد خلف العجلة هو : كيف ينقل المسوِّف نفسه إلى المنطقة الزرقاء ، منطقة تحدث فيها أشياء أقل مرح و سهولة لكنها أهم بكثير .. |
e a pergunta na cabeça de toda a gente é, | Open Subtitles | و السؤال الذي يطرح نفسه هو |
e a pergunta que quero fazer é a seguinte: Como é que chegámos ao ponto de vivermos em sociedades que são mais livres do que as do passado - temos mais direitos, viajamos mais facilmente, temos acesso a mais informação - ao mesmo tempo que a confiança nas nossas instituições democráticas basicamente se desmoronou? | TED | و السؤال الذى أود طرحه هو الآتي: كيف حدث أننا نعيش في مجتمعات تتمتع بالحرية أكثر من أي وقت مضى -- لدينا حقوق أكثر، و يمكننا أن نسافر بشكل أسهل، بوسعنا الحصول على معلومات أكثر-- و مع كل هذا انهارت الثقة في مؤسساتنا الديمقراطية؟ |
- E a pergunta: | Open Subtitles | - و السؤال هو : |
"e a questão é, essencialmente, 'Queres ser... | Open Subtitles | "'و السؤال هو, بشكل أساسي, 'هل تريد أن, كما تعلم" |
e a questão é... vens comigo? | Open Subtitles | و السؤال الوحيد هو هل سترافقني؟ |
e a questão é: o que é que isto nos custa? | TED | و السؤال هو, كم يكلفنا هذا؟ |
e a questão será: | Open Subtitles | و السؤال هو |