"و الشجاعة" - Traduction Arabe en Portugais

    • e coragem
        
    • A coragem
        
    • coragem e
        
    Depois de lhe dar-mos um café, ele torna-se no homem de verdade, paixão, e coragem sem igual, que eu conheço. Open Subtitles ,عندما نُشربه بعض القهوة أنا متأكدة أنه سيصبح ,رجل الصدق و العاطفة و الشجاعة غير المتوانية كما أعرفه
    Ele criou os teus antepassados pela energia e coragem. Open Subtitles وهو درب أسلافك على القوة و الشجاعة للصيد
    Precisamos deste tipo de liderança moral e coragem nos nossos mundos. TED نحن نحتاج لذلك النوع من القيادة الأخلاقية و الشجاعة في عوالِمنا.
    A coragem de agir, A coragem para vencer os nossos inimigos, e colocar os seus líderes em correntes. Open Subtitles الشجاعة فى الفعل و الشجاعة للتغلب على أعدائنا ووضع قادتهم فى السلاسل
    A coisa mais importante é que demonstres honestidade, coragem e compaixão quando esticas as tuas desculpas. Open Subtitles الأهم هو إظهار الصدق و الشجاعة و التعاطف عندما تعبر عن اعتذارك
    Os que têm cabeça e coragem safam-se, os que não têm são excluídos. Open Subtitles من يملكون العقل و الشجاعة يمكنهم التغلب على الأزمة وسيسقط من يفتقرون لهذا
    Peço sabedoria e coragem nestes momentos sombrios. Open Subtitles أسأل الحكمة و الشجاعة في هذه اللحظات المظلمة
    Honra e coragem. Dever. Open Subtitles الشرف و الشجاعة , الواجب و التضحية
    Apenas o verdadeiro Quixote levaria a honra e coragem tão longe. Open Subtitles "دون كيخوتي" الحقيقي هو الوحيد الذي يلتزم بالشرف و الشجاعة دائماً
    O rapaz tem coração e coragem a condizer. Open Subtitles الولد لديه القلب و الشجاعة لكي ينافس
    Mas... na adversidade, encontramos força e coragem. Open Subtitles لكن في أوقات الشدة نجدُ القوة و الشجاعة
    com união, força e coragem. Open Subtitles بالوحدة و القوة و الشجاعة,
    E compreende honra... e coragem. Open Subtitles وأنتتفهممعنىالشرف... و الشجاعة ...
    Deus, Dai-me a serenidade de aceitar as coisas que não posso mudar, A coragem de mudar as coisas que posso, e a sabedoria para distinguir a diferença. Open Subtitles يا رب، فلتمنحنِ السكون لأقبل به الأمور التى لا أستطيع تبديلها و الشجاعة لأغير بها الأمور التى بيدى تغييرها و الحكمة لأعرف الفرق بينهما
    Deus, dai-me a serenidade para aceitar o que não posso mudar, A coragem para mudar o que posso e a sabedoria para saber a diferença. Open Subtitles ربي أعطيني الصفاء , حتى أتقبل الأشياء التي لا أستطيع تغييرها , و الشجاعة لتغيير ما أستطيعه و الحكمة لمعرفة الفرق
    Sentimo-nos humildes perante a fé generosa, A coragem e a boa vontade que demonstraram. Open Subtitles نشعر بالتواضع إزاء الإيمان الكريم و الشجاعة و الخير الذي أظهرتموه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus