A ribeira estava poluída e muitos desabamentos de terra tiveram lugar. | Open Subtitles | الانهر قد تم ملئها بالطين و الكثير من انحدار الجبال قد حصلت |
" Professores insuficientes e muitos parvos, mas eu, provenho de onde nasce a luta, provenho de onde a noite amanhece, provenho do ingrediente que despede o sol. | Open Subtitles | لا مُدرِّسين كِفاية و الكثير من الأغبياء لكني، مِن حيثُ وُلدَ القِتال أنا من حيثُ تُشرقُ الليالي |
Os nossos bombeiros avançam demasiado depressa, a tentar fazer jus às expectativas que eles são heróis e mais dos nossos homens morrem. | Open Subtitles | لدينا رجال إطفاء يندفعون لعملهم سريعاً مُحاولين الإرتقاء إلى مستوى الأبطال. و الكثير من رجالنا يلقوا حتفهم. |
Alex, menos pão e mais carne, por favor. | Open Subtitles | ألكس القليل من الخبز و الكثير من اللحم رجاء |
Só precisam da comida certa e montes e montes de amor. | Open Subtitles | انه تحتاج الاكل الصحيح و الكثير الكثير من الحب |
Hambúrgueres, e algumas maçãs e montes de outras coisas. | Open Subtitles | هامبرجر , و بعض التفاح و الكثير من الاشياء الاخرى |
Quase perdemos as nossas melhores armas e muita da nossa comida. | Open Subtitles | وكنا على وشك خسارة أفضل أسلحتنا و الكثير من طعامنا |
Tinham-lhes dito que estas ilhas e outras perto, eram habitadas por canibais. | TED | قيل لهم بأن هذه الجزر و الكثير من الجزر المحيطة تسكنها أكلة لحوم البشر |
- Em breve, Seattle será a capital da nação zombie, e muitas pessoas não vão querer ver isso a acontecer. | Open Subtitles | في القريب العاجل، سياتل سوف تكون عاصمة بلاد الزومبي و الكثير من الأشخاص لن يريدوا رؤية ذلك يحدث |
e muitos tipos nem reparariam, mas eu não sou como muitos tipos. | Open Subtitles | و الكثير من الرجال قد لا يلاحظون هذا حتّى. لكنّني لستُ من هذا النوع من الرجال. |
Há muitas "Desculpas" e muitos "Obrigados" que ainda te devo. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأعذار و الكثير من الشكر أدين له بك |
e muitos desses dias começavam comigo sentado aqui mesmo, consigo. | Open Subtitles | و الكثير من هذه الأيام كانت تبدأ بجلوسي هنا معك |
Ele tinha muitas propriedades e muitos inimigos. | Open Subtitles | كان لديه الكثير من الممتلكات و الكثير من الأعداء |
Foda-se! Michael, grande espaço aberto e muitos inimigos. | Open Subtitles | مايك، هُناك الكثير من المناطق المكشوفة و الكثير من الاعداء |
Enquanto a Mongólia entrega os seus segredos, aprendemos mais e mais sobre estas extraordinárias criaturas. | Open Subtitles | و حيث أنَّ منغوليا أفشت بما تكنـُّها من أسرار، فـقد تعلمنا الكثير و الكثير عن تلك المخلوقات الرائعة |
Continuas a engolir mais e mais água e depois morres. | Open Subtitles | و من ثم تبدل ببلع الكثير و الكثير من الماء و بعدها تموت |
Isso e mais após o intervalo. Fiquem connosco. | Open Subtitles | هذا و الكثير بعد الفاصل فوراً، فابقوا معنا |
Eu preciso de montes e montes de medicina ocidental. | Open Subtitles | لا ، أحتاج الكثير و الكثير من الطب الغربي |
Quer dizer, eu tenho tralha, sabes. Montes e montes de tralha. | Open Subtitles | أعني ، لدي أغراض كما تعلمين الكثير و الكثير من الأغراض |
Há vacas, cavalos e montes de galinhas. | Open Subtitles | هناك ابقار و احصنة و الكثير الكثير من الدجاج |
Tínhamos então uma liderança muito forte, uma visão muito boa e muita ciência, muitos advogados envolvidos. | TED | إذن فقد كانت لدينا قيادة قوية، و رؤية واضحة و علْمٍ شاسع، و الكثير من المحامين. |
Muito suco e muita água boa e fresca do poço. Eu sei. | Open Subtitles | الكثر من التفاح و الكثير من ماء البئر البارد. |
Vou contar-vos um pouco do trabalho que temos feito nos últimos anos que, pensamos nós, poderá mudar de forma radical a forma como é feita a pesquisa para o cancro e outras coisas. | TED | الذي سأخبركم به يتعلق بالعمل الذي كنا نقوم به طيلة السنوات الماضية و الذي نؤمن أنه من الممكن أن يغير أساسيات الطريقة التي تتم بها أبحاث السرطان و الكثير من الأشياء الأخرى. |
e muitas, muitas empresas diferentes estão a trabalhar em potencializar estas abordagens. | TED | و الكثير الكثير من الشركات المختلفة اليوم تعمل على الاستفادة من هذه المناهج. |