Estamos em 1962 e os EUA emitiam 16 toneladas por pessoa. | TED | هذا عام 1962, و الولايات المتحدة تطلق 16 طن للفرد. |
Como a Rússia e os EUA Como se chamava? | Open Subtitles | مِثلَ روسيا و الولايات المُتَحِدَة، ما اسمُ ذلك؟ |
Quanto os estados se enfrentam uns aos outros, a China e os EUA, enfrentam-se desta forma. | TED | عدنما تتواجة الدول الصين و الولايات المتحدة يتواجهان هكذا |
A China e os EUA, apesar do recente meta-encontro na Califórnia, estão presos a todo o tipo de raiva, de ressentimentos e rivalidade. Querem ser o número um. | TED | الصين و الولايات المتحدة رغم المقابلات العليا في كاليفورنيا مصرة علي كل انواع الغضب ,الاستياء, و المنافسة للمركز الاول |
Ao passo que o Reino Unido e os EUA ficam cada vez mais ricos. | TED | بينما المملكة المتحدة و الولايات المتحدة تزداد ثراءاً وغنى. |
Não, e os Estados Unidos entraram ainda mais na Grande Depressão. | Open Subtitles | لم تنجح و الولايات المتحدة سيطرت عليها الكآبة |
França e os Estados Unidos... Bush governou aqui durante dez anos. | Open Subtitles | فرنسا و الولايات المتحدة تُدار بواسطة دكتاتوريين يمينيين |
Se alguma vez houve uma aliança natural, seguramente que foi entre as Repúblicas dos Países Baixos e os Estados Unidos. | Open Subtitles | إذا كان هناك تحالف طبيعي بالتأكيد فإنه سيكون ما بين جمهوريات هولندا و الولايات المتحدة |
Está optimista quanto à normalização das relações entre Cuba e os Estados Unidos? | Open Subtitles | أأنت متفائل بشأن تطبيع العلاقات بين كوبا و الولايات المتحدة ؟ |
O Reino Unido e os Estados Unidos tem um acordo de cooperação. | Open Subtitles | "المملكة المتحدة البريطانية" و "الولايات المتحدة الأمريكية" لديهم إتفاقية تمركز القوات. |
As armas biológicas são tão mortais que foram proibidas, em 165 países, incluindo a Rússia e os Estados Unidos. | Open Subtitles | الأسلحةُ البيولوجية شديدة الفتك و قد حُظرت في 165 دولة من بينها روسيا و الولايات المتحدة. |
Com a União Soviética e os EUA a ser super-potências... | Open Subtitles | مع الإتحاد السوفيتي و الولايات المتحدة , كونهما القوي العظمي |
Era fascinado pela Guerra Fria, pelas negociações sobre as forças do INF, sobre os mísseis nucleares de médio alcance, a guerra por procuração entre a União Soviética e os Estados Unidos | TED | كنت منبهرا بالحرب الباردة، بالمفاوضات حول الصواريخ النووية متوسطة المدى، الحرب التفاوضية بين الاتحاد السوڤياتي و الولايات المتحدة. |
18 de Junho de 1979 o acordo SALT II, abranda a corrida ao armamento entre a USSR e os USA. | Open Subtitles | الـ 18 يونيو، 1979 " إتفاقية " سالت الثانية تُبطىء سباق التسلح بين الإتحاد السوفيتي " و " الولايات المتحدة الأمريكية " |
E aguardamos, com grande expectativa, que a Rússia, a Índia e os Estados Unidos sigam o exemplo. | Open Subtitles | و ننتظر بلهفة كبيرة "روسيا" "الهند" و "الولايات المتحدة"، لتحذو حذوهم -حقاً؟ |
Hoje é a Suíça, entre a Inglaterra e os Estados Unidos. | Open Subtitles | جيد، اليوم أنتِ "سويسرا" بين "إنجلترا" و "الولايات المتحدة". |
Está bem, dá-me uma boa razão por que devo carimbar isto e os Estados Unidos da América devem deixar | Open Subtitles | حسناً ، عليك ان تعطيني سبباً مقنعاً لماّ علي ان اختمّ هذه و (الولايات المتحدة الامريكيةِ) تدعِ |
Quero ver a Suécia e os EUA. | TED | و السويد و الولايات المتحدة. |
Bonaparte... declarou as diferenças entre a França e os Estados unidos, como nada mais... que uma quezília de família. | Open Subtitles | أعلن (بونابرت) الخلافات بين "فرنسا" و الولايات المتحدة الأمريكية" مجرد شجار عائلي" |
Entre a China e os Estados Unidos... | Open Subtitles | ما بين الصين و الولايات المتحدة... |