Agrafa isso e espera no teu cubículo até eu voltar. | Open Subtitles | دبسها جميعاً و انتظر في كابينتك حتى ارجع اليك |
Agora vai para casa e espera até que te diga algo. | Open Subtitles | عُد إلى البيتِ الآن، و انتظر حتّى تسمع منّي خبراً. |
Trato um homem com respeito, e espero ser tratado com algum respeito. | Open Subtitles | ، اُعامل "الرجل" بكل أحترام و انتظر أن اُعامل بقليل من الإحترام |
Há 16 anos... que lhe peço conselhos e... e espero ouvir o seu riso e que me diga que me ama. | Open Subtitles | 16عاما كنت أساله عن النصيحة و ... و انتظر لأسمح ضحكته |
O que tens de fazer é ir até ao 99, isolar as possibilidades, localizar todos e esperar que o nosso rapaz apareça. | Open Subtitles | ماذا ستفعل هل ستقول حتي 99 ؟ افصل الارقام المحتمله و راقب كل المواقع و انتظر رجلنا حتي يظهر ثانيه |
Parece que ele ou ela entrou pela janela da casa de banho, foi directo ao quarto e esperou lá para apanhar a Carmelita. | Open Subtitles | يبدو انها أو انه تسلل من خلال نافذة الحمام و ذهب مباشرة الى غرفة النوم و انتظر هناك لينال من كارمليتا |
Volta para casa, e aguarda um telefonema meu. É importante. | Open Subtitles | ارجع للمنزل و انتظر مكالمة منى الأمر مهم |
Então, fique calado agora e aguarde o Presidente. | Open Subtitles | لذا, كن هادئاً و انتظر الرئيس فقط سيكون هنا |
Vai para casa e espera que ela ligue. Ela pode ligar do avião. | Open Subtitles | عد للمنزل و انتظر اتصالها فربما تتصل من الطائرة |
Leva a Sra. Stanley a casa e espera lá até eu voltar. | Open Subtitles | رافق السيده "ستانلى" الى المنزل و انتظر هناك حتى اعود |
Mas vais jantar com ele e espera que chegue a conta. | Open Subtitles | لكن إذهب للعشاء معه و انتظر الحساب |
Muda de roupa e espera pelo meu sinal. | Open Subtitles | استبدل ملابسك هناك و انتظر إشارتى |
Volta para a fantasia de cowboy e espera no carro. | Open Subtitles | عد الى الراعي البقر و انتظر في السيارة |
Eu observo e espero. | Open Subtitles | اظل أشاهد و انتظر |
Confio Nele e espero. | Open Subtitles | اننى اثق به و انتظر |
Espero e espero e espero... | Open Subtitles | انتظر و انتظر وانتظر |
Vou voltar para a praia e esperar a guarda costeira... como qualquer ser humano normal, em vez de brincar de George da Floresta! | Open Subtitles | سوف أذهب إلىالشطاىء و انتظر غفر السواحل مثل أى بشر طبيعين , سقطوا داخل غابة لعينة |
És suposta entregar isto pessoalmente e esperar que os engenheiros verifiquem se está tudo bem. | Open Subtitles | من المفترض أن تسلمه له شخصيا و انتظر معه عندما يتأكد مهندسيه من أنها تم إستعادتها كلياً |
Fez explodir os edifícios, matou aqueles jovens, sentou-se e esperou que o mundo o procurasse no Google. | TED | فجّر تلك المباني و قتل أولئك الأطفال، و جلس و انتظر العالم ليبحثوا عنه في غوغل. |
ficou do lado de fora e esperou até o meu filho parar de gritar. | Open Subtitles | وقف خارجها و انتظر . حتى توقف ابنى عن الصراخ |
Entra e aguarda novas instruções. | Open Subtitles | إذهب إلى المحطة و انتظر المزيد من التعليمات |
Fica quieto, e aguarda instruções. Eu já descubro. | Open Subtitles | ابق مكانك و انتظر اشارتى ساجدها |
Sr. Sulu, prepare os phasers e aguarde as minhas ordens. | Open Subtitles | سيد (سالو)، وجه "الفيزر" على الهدف و انتظر لأوامري |