Tu gostas de teatro, e tu puseste este dedo falso nas batatas. | Open Subtitles | انتِ تحبين المسرحيات و انتِ وضعتي للتو ابهام مزيف في البطاطا |
Eu estou sempre a pensar nela e tu viste a mãe, alguém de quem sentes muito a falta. | Open Subtitles | أنا أفكر بها طوال الوقت و انتِ تفتقدين أمي كثيراً و رأيتِها ماذا عني ؟ |
Veio pedir-te ajuda e tu mataste-a. | Open Subtitles | , جاءت إلى هنا طلباً لمساعدتكِ و انتِ قتلتيها |
Acredite, porque já vi e você tem tem uma bela prateleira. | Open Subtitles | صدقيني لإنه ، تعرفين ، انا رأيت و .. انتِ لديك |
Você sabe, ela é, sabe, a sua irmã mais nova... e você, a irmã mais velha. | Open Subtitles | دلك فقط .. تعلمين هي الأختُ الصغرى و انتِ الأخت الكرى |
- Nada, é que és a namorada dele, mas estás aqui e ele está na universidade... | Open Subtitles | نعم، لماذا؟ فقط، انه انتِ صديقته الحميمه و انتِ هنا و هو بعيد عنك في الجامعه تعلمين .. |
Vamos mandar vir patrulhas para aqui, e tu vais dormir um pouco. | Open Subtitles | سوف نجلب ضباط لحمايتك و انتِ سوف تقضين بعض الوقت في النوم |
Existem apenas 30 pessoas em todo o mundo e tu és parente de metade delas. | Open Subtitles | هناك فقط 30 شخص في العالم باكمله و انتِ قريبة من نصفهم |
Se eu desaparecer e tu também, o jogo acaba. | Open Subtitles | اذا انا رحلت و انتِ رحلتي, اذا اللعبة انتهت |
e tu também não fazes ideia do que nós passámos. | Open Subtitles | و انتِ ليست لديكِ ادنى فكره عن ما مررنا به |
e tu és uma mulher encantadora por aturar este gringo! | Open Subtitles | و انتِ امرأة مذهلة لتحملك هذا الرجل الأجنبي |
Vou com a Raven até Albuquerque, e tu vais precisar de encontrar a última chave de acesso as bitcoins. | Open Subtitles | و انتِ سيتوجب عليكِ أيجاد مفتاح المرور النهائي للبتكوين |
Eu acordei, e estava toda coberta de pó e tu não me quiseste ajudar. | Open Subtitles | استيقظت،و كان هناك تراب يغطيني و انتِ لم تساعديني. |
e tu de alguma maneira ama-lo e estás à procura de desculpas, porque estás assustada. | Open Subtitles | و انتِ تحبينه بشكل ما و انت تتلمسين اعذاراً لأنكِ خائفة |
Mas eu sou o homem e tu és a mulher. | Open Subtitles | و لكني انا الرجل و انتِ المرأة |
Eu vou para a escola de árbitros, e tu para a universidade. | Open Subtitles | ان اذهب لمدرسه الحكام و انتِ للجامعة |
No dia em que o brutamontes me espancou, e tu disseste... | Open Subtitles | ذلك اليوم عندما ضربني ذلك الأبله ...و انتِ قلتِ |
Eu voo e tu auto-regeneras-te. | Open Subtitles | يمكنني الطيران و انتِ تعيدين بناء نفسكِ |
e você sabe que pode não terminar bem. | Open Subtitles | و انتِ تعرفى انها قد لا تستمر بشكل جيد |
Telefonou porque o David ainda tenciona anunciar a história do Keith e você não o consegue impedir, por isso quer que eu o faça? | Open Subtitles | لنشر هذا الامر حول "كيث" و انتِ لا تستطيعين ايقافه لذا انتِ الان تطلبين منى ايقافه |