E além disso, ele lambe o rabo todos os dias. | Open Subtitles | و بالإضافة إلى ذلك فهو يلعق مؤخرته يوميًّا |
E além disso, tu não costumas ter premonições sobre as pessoas más? | Open Subtitles | و بالإضافة ، ألا تأتيك الرؤى بالعادة عن الشر و الأشخاص القذرين ؟ |
E, além disso, as outras futuras mamãs não têm de ter medo que a filha orbite para o Taiti, quando a mandam para o quarto. | Open Subtitles | و بالإضافة, كل الأمهات الجديدات ليس عليها أن تقلق من أن ينتقل طفلها إلى تاهيتي عندما يرسلوهم للمنزل |
Além de lhe pedir ajuda, pediu que guardasse segredo? | Open Subtitles | و بالإضافة لطلبها المساعدة منكَ ، طلبت أيضاً التكتمَ حول الأمر ؟ |
Além de dizer alguns nomes de vereadores que talvez estejam violando as regras de financiamento. | Open Subtitles | و بالإضافة لهذا مددتها ببعض أسماء أعضاء مجلس المدينة الذين قد يكونوا مخالفين للقواعد المالية للإنتخابات أو لا يكونوا |
Aceito as suas condições se, Além de si, me entregar os dados e o material do projecto chamado... | Open Subtitles | سوف أوافق على شروطك، لو ... لو و بالإضافة إليك أن تقوم بتسليم لي كل البيانات و كل المواد |
E, além disso, já tentei. Não resultou. | Open Subtitles | و بالإضافة لقد حاولت فعل ذلك لكنه لم ينجح |
E, além disso, pensei que tínhamos acordado parar as destruições durante o meu último trimestre? | Open Subtitles | و بالإضافة ، أعتقد أننا إتفقنا أن نؤجل موضوع القضاء عليه لآخر ثلث بحملي ؟ |
E além disso, o verdadeiro karma dela não a levará eventualmente à auto-destruição, de qualquer modo? | Open Subtitles | و بالإضافة ، أليست الكارما الحقيقية لها قادتها في النهاية إلى تحطيم نفسها على كل حال ؟ |
E, além disso, podia cair na banheira ou tropeçar nas escadas. | Open Subtitles | و بالإضافة ، قد يقع في الحمام أويتعثرعلىالدرج. |
E, além disso, és um porco e eu odeio-te. | Open Subtitles | و بالإضافة إلى أنك خنزير و أنا أكرهك |
Não é a mesma coisa, E além disso, pessoal, eu tinha 15 anos. | Open Subtitles | هذا ليس نفس الشيء علي الأطلاق و بالإضافة إلي, يا رفاق, كنت بالخامسة عشر عاماً. |
E além disso pensava que os tipos das mudanças tratavam dessas coisas. | Open Subtitles | و بالإضافة إلى ذلك، إعتقدت أن ذلك من ضمن واجبات شركة النقل |
E, além disso, ainda estou zangada contigo por me vigiares. | Open Subtitles | و بالإضافة ، مازلت غاضبة منك لمراقبتي |
- E, além disso, a mamã tentou matar-nos. - Eu sei. | Open Subtitles | و بالإضافة ، الوالدة حاولت أن تقتلنا أعلم . |
Além de nos pôr na legalidade... há dinheiro a rodos. | Open Subtitles | ...و بالإضافة لكونها تجعل أعمالنا مشروعة |
Além de que ela precisa de nós. | Open Subtitles | و بالإضافة إلى ذلك فهي بحاجة إلينا |
Eu e a tua mãe falámos e Além de pagarmos os danos do carro, achamos que é preciso haver algum tipo de situação de castigo. | Open Subtitles | ... أنا و أمك تحدثنا ، و بالإضافة إلى دفع ثمن الأضرار بالسيارة نعتقد أننا بحاجة إلى نوع من العقاب |