Não, mas é óbvio que estás, E achas que sou a resposta. | Open Subtitles | كلا, و لكن واضح أنك كذلك, و تعتقد بطريقة ما أني أنا مبتغاك |
Apareces durante uns dias E achas que isso faz de ti pai? | Open Subtitles | تأتي لبضعة أيام و تعتقد أن ذلك يجعلك أباً؟ |
E achas que está tudo bem porque aconteceu só uma vez? | Open Subtitles | و تعتقد بأن الأمر مقبول لأنها كانت مرة واحدة؟ |
- Vai dizer à miúda que vai morrer. E acha que tudo isto é por sua causa. | Open Subtitles | أنك على وشك أن تخبر فتاة أنها تحتضر و تعتقد أن الأمر بخصك |
E acha que o conseguirá, pedindo a alguém que puxe os cordelinhos para meter a filha dela no nosso infantário? | Open Subtitles | و تعتقد أنه يمكنك القيام بهذا عن طريق التوسط لتدخل ابنتها لمدرستنا |
Oh, sim, encontramo-nos por aí, faça as suas pequenas teias, sim, E pensa que todo o mundo se move ao seu redor e em volta do seu dinheiro! | Open Subtitles | تجلس عندك و تلف كرسيك و تعتقد أن العالم كله يتمركز حولك |
Estás com alguém e... pensas que vais passar o resto da vida com essa pessoa, e... | Open Subtitles | و تعتقد انك ستقضي بقية حياتك مع ذلك الشخص |
E achas que trabalhar na tua firma é melhor do que trabalhar na minha. | Open Subtitles | و تعتقد أن العمل لدى شركتك سيبدو أفضل من العمل في شركتي. |
Irrompes num restaurante vestido como um polícia Inglês... E achas que alguém te vai dar um programa de TV? | Open Subtitles | اقتحمت المطعم مثل شرطي انجليزي ... ...و تعتقد أني سأعطيك عرضاً تلفزيونياً؟ |
E achas que eu faria uma coisa dessas? | Open Subtitles | و تعتقد بأني أجرؤ على فعل شيء كهذا؟ |
E achas que consegues ser imparcial? | Open Subtitles | و تعتقد أن بإمكانك أن تظل محايداً؟ |
E achas mesmo que vamos encontrar o disco rígido do tablet no meio disto tudo? | Open Subtitles | و تعتقد حقا أننا سنجد ...القرص الصلب الخاص باللّوح من كل هاته الخردة ؟ |
- E achas que o Max a enviou? | Open Subtitles | ـ و تعتقد أنّ ماكس أرسله؟ |
E achas que isso é uma possibilidade? | Open Subtitles | و تعتقد أن هذا ممكن؟ |
E achas que, se conseguires tornar-me melhor e mais preocupado, talvez haja esperança para ti... | Open Subtitles | و تعتقد أنه إذا أمكنك أن تجعلني مهذباً و مهتماً إذاً هناك أمل لك أن... . |
E achas que isso é um defeito, certo? | Open Subtitles | و تعتقد أنّ ذلك عيب،صحيح؟ |
E acha que se vai aproveitar de mim. | Open Subtitles | و تعتقد أنك تحرز تقدماً في إستغلالي. |
E acha que ele tem esse direito? | Open Subtitles | و تعتقد أن لديه الحق فى عمل ذلك |
E acha que vai dar uma bela história: | Open Subtitles | و تعتقد أن هذا سيخلق قصة كبيرة |
E acha que que esta "gosma" poderá levar-nos a uma cura? | Open Subtitles | و تعتقد أن هاته المادة سترشدنا لعلاج ؟ |
Já sabes que quando ela come doces, excita-se E pensa que tem nove anos. | Open Subtitles | أنت تعلم أنها حينما تأكل الكثير من السكريات تصبح مُثارة و تعتقد أنها في التاسعة من عمرها مرة أخرى |
Voltaste, E pensas que aprendeste alguma coisa importante? | Open Subtitles | تعود إلى هنا و تعتقد بانك تعلمت شيئا هاماً |