Vais lá educadamente, bates à porta dos rebeldes, e dizes: | Open Subtitles | ماذا انت فاعلة تذهبى و تطرقى باب الثوار بلطف و تقولين |
Olhas para a fotografia, uma imagem a duas dimensões, e dizes, "Sou eu." | Open Subtitles | أنتي تلتقطين هذه الصورة, هذه الصورة ثنائية الأبعاد, و تقولين "هذه أنا" |
e dizes tu que sou louco. | Open Subtitles | و تقولين أنني مجنون |
Vais ter com o teu editor, e dizer que tentaste de todas as maneiras mas não encontraste nada esquisito ou suspeito naquilo que te disse. | Open Subtitles | ستذهبين للناشر و تقولين أنكِ جربتي كل الطرق لكنك لم تجدي شيء مريب أو غريب فيم أخبرتك به |
Podia bem assinar esse papel, e dizer ao juiz que estou bem. | Open Subtitles | يمكنكِ أن توقعي تلك المستندات و تقولين للقاضي بأنني بخير |
Mas o que é realmente romântico é acordar todas as manhãs e dizer: | Open Subtitles | أتعلمين ماهو الشيء الرومانسي حقاً ؟ هو أن تستيقظين كل يوم في الصباح و تقولين |
É só que, às vezes, ficas irritada e dizes "Booth" sem pensar. | Open Subtitles | أحياناقدتصبحينعصبية... و تقولين (بوث) بدون تفكير |
Tens de arranjar um novo visual sexy, deslizar até ele e dizer: | Open Subtitles | فقط حتى تحصلين على مظهر جديد مثير حتى تقومين بالإنزلاق عليه و تقولين |
e dizer que era você o tempo todo. | Open Subtitles | و تقولين انك المسؤولة |