e aconteceu novamente em 2011, com os "Baltimore Ravens". | Open Subtitles | و حدث مجدداً في 2011 مع بالتيمور ريفينز, |
Era uma coisa que podia acontecer e aconteceu. Nem é culpa tua nem minha. | Open Subtitles | انه كان بامكانه ان يحدث و حدث ليس خطائك ولا خطائى |
Sim, bastou concentrar-me, e aconteceu, sabes? | Open Subtitles | أجل, اناركزتفحسب, و حدث الأمر , أتفهمني؟ |
Kur, se lutares outra vez e acontecer alguma coisa, o feiticeiro não terá forças para te curar. | Open Subtitles | كور ، إذا تحارب ثانية و حدث شيء الساحر لن يكون عنده القوّة لشفائك |
Se começarem a brincar e acontecer algo à minha filha... | Open Subtitles | اذا خدعتنى و حدث اى مكروه لابنتى... |
Tenho a certeza que a Lily só balbuciou umas sílabas ao calhas e aconteceu soarem a alguma coisa parecida com essa palavra. | Open Subtitles | انا متاكدة أنها انتظمت في عدد من دروس الكلمات العشوائية و حدث و أن قالو كلمة تشبه الكلمة تلك |
Eu levei-o para o deserto para o enterrar... e aconteceu a coisa mais engraçada. | Open Subtitles | أخذتها إلى الصحراء لدفنها... و حدث ما يدعو للضحك |
Foi quando ele saiu da Procuradoria e aconteceu. | Open Subtitles | لكن حينها، قد غادر مكتب مكتب المدعيّ العام، و... حدث ما حدث. |
e aconteceu assim. | TED | و حدث بهذه الطريقة. |
e aconteceu muito naturalmente para as duas. | Open Subtitles | و حدث بشكل طبيعي لكلتينا |
- e aconteceu uma coisa. | Open Subtitles | و حدث شيء ما |
Se nos afastarmos e acontecer algo à Haley? | Open Subtitles | ماذا لو أننا خرجنا من هنا و حدث مكروه ل(هالى) ؟ |
Nunca tive uma noite em que não dormisse! E se adormecer agora e acontecer alguma coisa? | Open Subtitles | ماذا إذا نمت الآن و حدث شيء؟ |