"و حماية" - Traduction Arabe en Portugais

    • e proteger
        
    • e protecção
        
    • proteger e
        
    Pensei que queriamos todos o mesmo capturar e proteger a criatura. Open Subtitles ـ توقعت أننا بنفس الهدف؟ الامساك و حماية هذا المخلوق.
    Farei tudo o que puder para te proteger. e proteger essa família. Open Subtitles سأفعل كلّ مّا بوسعي لحمايتكِ و حماية هذهِ العائلة
    Eu espero que você pode abençoar e proteger Zongbao. Open Subtitles اتمنى لو كان باستطاعتي مباركة و حماية زونغ باو.
    O que acontece agora é a verificação e protecção de futuras vítimas. Open Subtitles لذا أغلب ما يحدث الآن هو التحقّق و حماية الضحيّة المستقبلية
    Se estivesses presa, tinhas direitos e protecção. Open Subtitles لو كنتِ رهن الاعتقال لكانت لديك حقوق و حماية
    A empresa de acreditação está aqui para nos proteger e aos nossos pacientes. Open Subtitles إن لجنة التفتيش هنا من أجل حمايتنا و حماية مرضانا
    Fiz o que tinha de fazer para sobreviver, e proteger o meu irmão mais novo. Open Subtitles فعلت ما كان يتوجب علي فعله من أجل البقاء على قيد الحياة و حماية أخي الصغير
    Suficiente fortes para restaurar o equilíbrio, e proteger o nosso Mundo de uma batalha contra o Mal. Open Subtitles لها القدرة الكافية للإستعادة التوازن و حماية العالم في الحرب ضد الشرّ
    Eu prefiro permanecer aqui... e proteger aqueles que quer destruir. Open Subtitles أفضل البقاء و حماية أولئك الذين ستدمرهم
    Pensei que fosse "servir e proteger". Open Subtitles إعتقدت أن أهم أولوياتك ! هى خدمة و حماية الشعب
    Servir e proteger é o que eu faço. Open Subtitles خدمة و حماية الناس هو ما أفعله
    Precisamos de ficar e proteger a cidade. Vamos resolver isto. Open Subtitles يجدر بنا البقاء و حماية المدينة
    e proteger a pessoa que amamos. Open Subtitles و حماية الشخص الذي نحبّ فكيف يمكن...
    Para equilibrar o jogo, e proteger a competitividade das suas indústrias, o país A taxaria importações oriundas do país B baseadas no seu conteúdo de carbono. TED جيد، من أجل تحسين الأداء على الأرض و حماية القدرة التنافسية لصناعاتها، فإن الدولة (أ) ستفرض ضرائب على وارداتها من الدولة (ب) بناءً على محتواها من الكربون.
    Por mais mau que o Diego fosse, haviam bandidos piores na região, e ele tinha que estar atento e proteger a aldeia deles. Open Subtitles .. (بقدر السوء الذي كان عليه (دييقو .. إلا أن هناك قطاع طرق في المنطقة, و يتوجب عليه الإستمرار بالمراقبة و حماية القرية منهم
    Ofereceram-me uma casa confortável e protecção. Open Subtitles لقد عرض عليَّ منزل مريح و حماية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus