"و دعني" - Traduction Arabe en Portugais

    • e deixa-me
        
    • e deixe-me
        
    Se queres fazer a coisa certa, dá-me a arma e deixa-me prender-te. Open Subtitles إذا كنت تريد فعل الصواب، أعطني ذلك المسدس و دعني أعتقلك
    Já vi o teu tipo antes, provavelmente sarcástico, pensas que és hilariante, e deixa-me adivinhar, estás a viajar com o Avatar. Open Subtitles لقد رأيت نوعيتك من قبل ربما ساخر، و تظن أنك مضحك و دعني أحزر ، تسافر مع الآفاتار
    e deixa-me devolver-te um pouco disso, e dizer-te que cometi um grande erro, está bem? Open Subtitles و دعني أعيد بعضه إليك، وأخبرك أني أخطأت, مذنب.
    Agora ice-me, Sr. Brown, e deixe-me fazê-lo outra vez. Open Subtitles الآن. إسحبني لأعلى يا سيد براون و دعني أفعلها ثانية
    - Sim. Por isso, reúna o grupo de buscas e deixe-me falar com eles. Open Subtitles لذا اجمع فريق البحث و دعني أعمل شقاً بينهم
    e deixa-me dizer-te uma coisa, nenhum homem fica com fome. Open Subtitles و دعني أخبرك بشيء لا يوجد رجل لديه هذا الجوع
    Precisas de te concentrares em ajudar o capitão do transportador, e deixa-me tratar disso. Open Subtitles أسمع, عليك أن تركز على مساعدة قائد الناقلة و دعني أتعامل أنا مع هذا الأمر
    Sê só um tipo que acabou de acordar de um coma e deixa-me ajudar-te. Open Subtitles اعتد على أنك ذلك الرجل, الذي استيقظ من غيبوبة لتوِّه و دعني أساعدك
    e deixa-me que te diga, eu era uma coelhinha da Páscoa e pêras. Open Subtitles و دعني أخبرك، ياله من دور عجيب أديّته لأرنب عيد الفصح.
    E, deixa-me adivinhar, ao fazê-lo, ele fez algo que tu não querias e isso irritou-te e tu disseste algo que o magoou. Open Subtitles و دعني أخمن وخلال فعل ذلك, لقد فعل شيئًا لم ترده أنت وقد أغضبك هذا كثيرًا
    Então, sai da minha frente e deixa-me fazer o que sei fazer. Open Subtitles اذا اغرب عن وجهي و دعني اقوم بما اقوم به
    Vai-te embora, John e deixa-me descansar em paz. Open Subtitles اذهب بعيداً و دعني أنعم ببعض السلام
    Mantém-te calado e deixa-me tratar disto. Open Subtitles فقط اسكت و دعني اهتم بهذا الأمر.
    Agora entra e deixa-me pedir desculpas por ser um idiota. Open Subtitles الآن إصعد و دعني أعتذر لكوني وغدا
    Então, se me deres licença, Sargento... Vai-te embora e deixa-me fazer o meu trabalho. Open Subtitles لذلك إبتعد سيرجنت و دعني أقوم بعملي
    Dá este salto de fé comigo, John Murphy, e deixa-me mostrar-te que há muito mais para ti Open Subtitles شـارك هذه الوثبة الإيمانية معي يا (جون مرفي) و دعني أريك أن ثمة الكثير لأجلك
    Vai-te embora e deixa-me em paz. Open Subtitles ابتعـد و دعني وشأني
    Então, acalme-se e deixe-me cuidar disso. Open Subtitles فيما يخصّ شيء كهذا لذا، فلتهدأ و دعني أتوّلى الأمر
    e deixe-me adivinhar você foi abordado a água? Open Subtitles و دعني أحزر أنت تم إغراقك بالماء؟
    Suba para os 2000 e deixe-me dizer a esta mulher fastidiosa para prosseguir. Open Subtitles -إجعلها ألفين و دعني أطلب من هذه المملة البدء بالإستجواب
    Então cale-se e deixe-me trabalhar, está bem? Open Subtitles حسناً، إذاً إخرس و دعني أعمل، حسناً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus