JK: Eu não passei muito tempo consigo, mas sei que ainda me ama e, provavelmente, que ainda reza por mim e pensa em mim. | TED | لم أقضي وقتاً طويلاً معك و لكنني أعلم أنك مازلت تحبينني و ربما مازلت تدعين لي و تفكرين بي |
Quando tiver nas minhas mãos o Índio e os $10.000... vou comprar uma casita, e provavelmente retiro-me. | Open Subtitles | حين اضع يدي على اينديو و تلك العشرة آلاف دولار سأشتري منزلا صغيرا و ربما اتقاعد |
Não, podem culpar outra pessoa e pode não ter um motivo tão bom como eu. | Open Subtitles | كلا ، رُبما يُتهم شخص آخر و ربما لم يكن لدى ذلك الشخص السبب الوجيه الذي لدي |
Bem, e possivelmente o juiz Dolov demore o julgamento, ou possivelmente não. | Open Subtitles | حسناً، و ربما سيُؤجِل القاضي دولوف الإجراءات و رُبما لَن يَفعَل |
Talvez. Talvez sejam 20 dias de trabalho Ou talvez dia nenhum. | Open Subtitles | ربما نحصل على 20 يوماً من العمل و ربما لا |
e talvez ainda mais interessante: "Poderemos subir de escala e criar ambientes?" | TED | و ربما السؤال الأكثر أهمية: هل يمكننا الوصول إلي خلق بيئات؟ |
Talvez até continuar com o tema floral até ao altar. | Open Subtitles | و ربما نضع اللمسة الزهرية طوال الطريق إلى المذبح |
Pobreza abjecta, drogas, violência doméstica. - Talvez até abuso sexual. | Open Subtitles | من فقر مدقع، عقاقير عنف من أسرتها و ربما تحرش جنسي حتى |
e provavelmente achas que eu sou patética por nunca ter superado isto. | Open Subtitles | و ربما تعتقدّين أنني مثّيرة للشفقة لأنني لم أتغلب على الأمر قط |
Quando tiver nas minhas mãos o Indio e os $10.000 vou comprar uma casita, e provavelmente retiro-me. | Open Subtitles | حين أضع يدي على إينديو و تلك العشرة آلاف دولار سأشتري منزلاً صغيراً و ربما أتقاعد |
Arrisquei a pele e provavelmente outras partes do meu corpo para vir aqui e festejar contigo. | Open Subtitles | لقد وضعت موخرتي و ربما اجزاء اخرى من جسدي في خطر لكي آتي هنا و احتفل مع اخي |
A avaria pôs de parte qualquer hipótese de aterrar na lua... e pode pôr a vida dos astronautas em perigo... se a provisão de oxigénio do LEM, mais a que resta no módulo de comando, não durar até eles poderem voltar para a terra. | Open Subtitles | و ربما تضع حياة رواد الفضاء في خطر إذا لم يستطيع الأكسجين الموجود في الوحدة القمرية أن يكفيهم حتى يعودوا إلى الأرض |
Algo aconteceu em Denver e Atlanta e pode ser que acordemos de manhã e tudo tenha acabado aí. | Open Subtitles | الان, شيئا ما حدث في دينفر وفي اطلانطيس و ربما سنستيقظ ونكتشف مالذي حدث هناك |
Sim, e pode ser bom se conseguisse auto-felaciar-me enquanto toco o White Album em peidos, mas ainda não consegui controlar isso bem. | Open Subtitles | نعم، و ربما يكون من الجيد أن أداعب جسدي بينما أطلق القذائف البيضاء لكنني لم أحترف هذا بعد |
Uma infecção por estafilococo que provoca celulite, abcesso e possivelmente MRSA, que pode provocar sepsia e morte. | Open Subtitles | عدوى عنقودية مما سبب التهاب بالنسيج الخلوي خراجا، و ربما جرثومة مما تؤدي الى الموت |
Agora é aqui, no lindo planeta de Serenno, que um concurso bárbaro irá determinar o destino de Obi-Wan Kenobi e possivelmente da própria República. | Open Subtitles | الان وصلنا , على الكوكب الجميل لسيرينو , ان مسابقة همجية سوف تحدد مصير اوبي وان كانوبي و ربما مصير الجمهورية نفسها |
Uma espécie de milagre comum que passa por aqui Ou talvez seja muito gradual para apanhar o teu olho. | Open Subtitles | نوع معتاد من المعجزات يحدث بجوارك تماماًَ و ربما تكون تدريجية جدا لدرجة أنها لا تلفت انتباهك |
Ou talvez eu apenas não tenha palavras para dizê-lo. | Open Subtitles | و ربما لا أملك الكلمات المناسبه للتعبير عنه |
Porque faria café na minha própria cozinha, e talvez me alegraria ao te ver regressar as seis. | Open Subtitles | لأنني سأصنع القهوة في مطبخي الخاص و ربما سأكونُ سعيدةً برؤيتك ترجع للمنزل في السادسة |
Tens de ser mansinho... e talvez é melhor levares um presentinho. | Open Subtitles | كن لطيفا و حسب و ربما أحضر لها هدية صغيرة |
Receber no final da semana, alimentar os meus filhos, e talvez até sobrar um pouco para uma cerveja ao sábado à noite. | Open Subtitles | أحصل على أجرتي في نهاية الأسبوع أطعم أولادي و ربما الآن سيكون لدينا ما يكفي من أجل البيرة مساء السبت |
- Talvez. Talvez não. Ligue para Jim Girotto. | Open Subtitles | ربما ، و ربما لا أرغب بنقل موقع الشهادة مرة اخرى |
E se tirares a Pedra daqui, Talvez a bússola recomece a funcionar. | Open Subtitles | و ربما لو أخرجت الحجر من هنا، فستعمل البوصلة مرّة أخرى. |
Talvez ele quisesse sair de casa de qualquer maneira, porque foi uma das únicas vezes que ele me deu ouvidos e fez o que lhe mandei fazer. | Open Subtitles | و ربما يغادر المنزل بعدها على أى حال لأنها كانت مرة من المرات القليلة التى استمع فيها إلىّ . و نـفـّـذ ما أمرت به |
A Celeste, a Floris, tu, eu, talvez o Gary Sinise... | Open Subtitles | سيليست، فلوريس، أنت، أنا و ربما غاري و سينيس |