Você e os seus homens nunca estiveram à sua altura, o que é que mudou? | Open Subtitles | تيسل, أنت و رجالك لم تتحكموا به من قبل ما الذى يجعلك تظن أنك تستطيع أن تتحكم به الآن ؟ |
Você e os seus homens nunca foram adversários para ele. O que é que o faz pensar que serão agora ? | Open Subtitles | تيسل, أنت و رجالك لم تتحكموا به من قبل ما الذى يجعلك تظن أنك تستطيع أن تتحكم به الآن ؟ |
Você e os seus homens nunca estiveram à sua altura, o que é que mudou? | Open Subtitles | تيسل, أنت و رجالك لم تتحكموا به من قبل ما الذى يجعلك تظن أنك تستطيع أن تتحكم به الآن ؟ |
Enquanto isso, ficas aqui, sentado, a olhar, enquanto três dos nossos estão desaparecidos e os teus homens começam a falhar. | Open Subtitles | لكن الأن , أنت جالس و تراقب في حين أن ثلاثة من رجالك مفقودون و رجالك بدأوا بالظهور ببطيء |
Tu e os teus homens não se comparam ao fogo do Espírito Santo que nos enche. | Open Subtitles | انت و رجالك لستم ملائمين للهيب روح القدس الذي يملاءنا |
Eu sei que dei missões horríveis a si e aos seus homens. | Open Subtitles | أعلم أني وضعتك أنت و رجالك في مهمات قاسية |
Você e seus homens defenderão o portão. | Open Subtitles | أنت و رجالك ستدافعون عن الأجراف |
O helicóptero vai levar-te a ti e aos teus homens para um lugar seguro. | Open Subtitles | ملاح هذة الطوافة سيقلك أنت و رجالك إلى بر الأمان |
Está aqui desde tempos imemoriais. e os seus homens cortaram-no. | Open Subtitles | تبدو كما لو كانت هنا من قبل التاريخ و رجالك يقطعونها |
Mas você e os seus homens deviam aceitar que eu vou também desta vez. | Open Subtitles | لكن انت و رجالك عليكم تقبل انى ذاهبة هذة المرة. |
Então, sabe que você e os seus homens não vão sair deste hotel vivos. | Open Subtitles | اذاً انت تعلم انك و رجالك لن تخرجوا احياءاً من الفندق؟ |
O senhor e os seus homens não dormem há dois dias. | Open Subtitles | أنت و رجالك لم تنامو منذ يومين |
É muito conveniente terem desaparecido depois de você e os seus homens terem aparecido, não acha? | Open Subtitles | سهل جداً كيف إختفوا... . بعد ظهورك انت و رجالك الا تَعتقدُ؟ |
Você e os seus homens não virão atrás de mim. | Open Subtitles | أنت و رجالك لن تطاردوني |
Tu e os teus homens farão o primeiro ataque, atravessando o rio. | Open Subtitles | ستشُن انت و رجالك الهجمة الأولى عبر النهر |
Não, tu e os teus homens, continuem a cavar. | Open Subtitles | لا ، أنت و رجالك إستمروا بالتنقيب |
Tu e os teus homens protegerão a família até conseguir reunir o meu grupo. | Open Subtitles | تايمون" ، سنذهب الى الشمال . أنت و رجالك سوف تحمون العائلة" . حتى أستطيع جمع رجالى مرة آخرى |
E vou arranjar a si e aos seus homens o vosso primeiro barco alemão. | Open Subtitles | و سوف أجعلك تحظى أنت و رجالك سفينتكم الألمانية الأولى |
Ao tropeçar nessas rotas da heroína pôs-se a si e aos seus homens em mais perigo do que percebe. | Open Subtitles | تعثّركم على طرق "الهيروين" هذه قد وضعتك أنت و رجالك في خطر أكبر ممّا تدركونهُ. |
Foi construído para prendê-lo a si e aos seus homens. | Open Subtitles | تم بنائة لإحتجازك أنت و رجالك |
Você e seus homens protegerão o acampamento. | Open Subtitles | أنت و رجالك سوف تحرسون المعسكر |
Rejeitem estes termos e envio-te a ti e aos teus homens de volta para Constantinopla, em sacos. | Open Subtitles | ارفضوا هذه الشروط و سأعيدك و رجالك إلى القسطنطينية في أكفان |