| "Você e o seu marido estão a pensar ter um filho?" | TED | وقلت: هل تفكران انت و زوجك في انجاب طفل؟ |
| A única condição, claro, é que a senhora e o seu marido devem assinar ao mesmo tempo o recibo do prêmio. | Open Subtitles | الشرط الوحيد هو أنه أنت و زوجك يجب أن توقعا على إيصال أستلام الجائزة فى نفس الوقت |
| Desde que a senhora e o seu marido prescindam de um litígio futuro. | Open Subtitles | على شرط أن تتراجعي أنتِ و زوجك عن أي مقاضاة في المستقبل بالتأكيد |
| Antes da guerra, se tu fosses muçulmana e o teu marido sérvio, ou ao contrário, não era nada de importante. | Open Subtitles | قبل الحرب، لو كنت مسلمة و زوجك صربي أو العكس.. لم يكن مشكلة في ذلك الحين |
| Pára de deixar que os teus filhos e o teu marido te estejam sempre a pisar. | Open Subtitles | توقفي عن جعل أولادك و زوجك يسيرون فوقكِ. |
| Qual seria a melhor hora para pegar você e seu marido juntos? | Open Subtitles | ما هو الوقت المناسب لمقابلتك أنت و زوجك معا؟ ؟ |
| Quero fazer algumas perguntas a si e ao seu marido. | Open Subtitles | أريد أن أسألك و زوجك بعض الأسئلة ، إذا كنتما لا تمانعا |
| Passei por sua casa e... o seu marido veio à porta e pensei que devia ir-me embora. | Open Subtitles | لقد مررت عليك و زوجك أجاب الباب لذا .. اعتقد أنه يجب علي المغادرة |
| Alega que houve uma altercação física entre o sr. Lahey e o seu marido naquela noite. | Open Subtitles | أنت مدعيا أن هناك كان مشاجرة البدنية بين السيد اهي و زوجك في تلك الليلة. |
| Este é um único exame, e o seu marido tem uma doença muito agressiva. | Open Subtitles | هذا اختبار واحد و زوجك يعاني من مرض عدواني. |
| Onde moram a senhora e o seu marido? | Open Subtitles | أين تعيشين يا سيدتي أنتِ و زوجك ؟ |
| Onde moram a senhora e o seu marido? | Open Subtitles | أين تعيشين يا سيدتي أنتِ و زوجك ؟ |
| Se não, você irá para uma prisão federal... e o seu marido e filha serão humilhados e deixados sózinhos. | Open Subtitles | اذا لم توافقى فستذهبين ...الى السجن الفيدرالى و زوجك و ابنتك سنتركهم فى ذل و وحده |
| Antes da guerra, se tu fosses muçulmana e o teu marido sérvio, ou ao contrário, não era nada de importante. | Open Subtitles | قبل الحرب، لو كنت مسلمة و زوجك صربي أو العكس.. لم يكن مشكلة في ذلك الحين |
| Quando tu e o teu marido venderam a vossa casa, guardaram algo para vós? | Open Subtitles | عندما انت و زوجك بعتم منزلكم هل ابقيت أي شيء لأنفسكم؟ |
| e o teu marido regressa amanhã. - Queres mais pizza? | Open Subtitles | و زوجك سيعود غداً |
| (Áudio) AM: Uma das coisas mais difíceis para mim foi o medo de não me permitirem partilhar da vida das minhas netas. Mas tu rejeitaste isso de caras, tu e o teu marido. | TED | (صوت)أليكس: أحد أصعب الأشياء بالنسبة لي كان خوفي الدائم أنه ليس بمقدوري أن أكون في حياة حفيدتي، لكنك سحقتِ هذا الوهم تماما، أنتِ و زوجك. |
| Tu e o teu marido desprezam-me. | Open Subtitles | ! أنت و زوجك تكرهوننى |
| Estará tudo no meu relatório, mas acho que a senhora e seu marido fizeram uma boa compra. | Open Subtitles | سأذكر كل شيء في تقريري ...لكن أظن أن منزلك أنتِ و زوجك جميل |
| Queria agradecer-lhe e ao seu marido a entrevista de amanhã. | Open Subtitles | أردت فقط أن أشكركي انت و زوجك علي للاجتماع غدا. |
| Sabes que o teu marido e o teu pai vão fazer de tudo para encontrar-te? | Open Subtitles | هل تعرفين أن والدك و زوجك سيفعلون كل ما بوسعهم ليعثروا عليكِ؟ |