ويكيبيديا

    "و زوجك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e o seu marido
        
    • e o teu marido
        
    • e seu marido
        
    • e ao seu marido
        
    • marido e o
        
    "Você e o seu marido estão a pensar ter um filho?" TED وقلت: هل تفكران انت و زوجك في انجاب طفل؟
    A única condição, claro, é que a senhora e o seu marido devem assinar ao mesmo tempo o recibo do prêmio. Open Subtitles الشرط الوحيد هو أنه أنت و زوجك يجب أن توقعا على إيصال أستلام الجائزة فى نفس الوقت
    Desde que a senhora e o seu marido prescindam de um litígio futuro. Open Subtitles على شرط أن تتراجعي أنتِ و زوجك عن أي مقاضاة في المستقبل بالتأكيد
    Antes da guerra, se tu fosses muçulmana e o teu marido sérvio, ou ao contrário, não era nada de importante. Open Subtitles قبل الحرب، لو كنت مسلمة و زوجك صربي أو العكس.. لم يكن مشكلة في ذلك الحين
    Pára de deixar que os teus filhos e o teu marido te estejam sempre a pisar. Open Subtitles توقفي عن جعل أولادك و زوجك يسيرون فوقكِ.
    Qual seria a melhor hora para pegar você e seu marido juntos? Open Subtitles ما هو الوقت المناسب لمقابلتك أنت و زوجك معا؟ ؟
    Quero fazer algumas perguntas a si e ao seu marido. Open Subtitles أريد أن أسألك و زوجك بعض الأسئلة ، إذا كنتما لا تمانعا
    Passei por sua casa e... o seu marido veio à porta e pensei que devia ir-me embora. Open Subtitles لقد مررت عليك و زوجك أجاب الباب لذا .. اعتقد أنه يجب علي المغادرة
    Alega que houve uma altercação física entre o sr. Lahey e o seu marido naquela noite. Open Subtitles أنت مدعيا أن هناك كان مشاجرة البدنية بين السيد اهي و زوجك في تلك الليلة.
    Este é um único exame, e o seu marido tem uma doença muito agressiva. Open Subtitles هذا اختبار واحد و زوجك يعاني من مرض عدواني.
    Onde moram a senhora e o seu marido? Open Subtitles أين تعيشين يا سيدتي أنتِ و زوجك ؟
    Onde moram a senhora e o seu marido? Open Subtitles أين تعيشين يا سيدتي أنتِ و زوجك ؟
    Se não, você irá para uma prisão federal... e o seu marido e filha serão humilhados e deixados sózinhos. Open Subtitles اذا لم توافقى فستذهبين ...الى السجن الفيدرالى و زوجك و ابنتك سنتركهم فى ذل و وحده
    Antes da guerra, se tu fosses muçulmana e o teu marido sérvio, ou ao contrário, não era nada de importante. Open Subtitles قبل الحرب، لو كنت مسلمة و زوجك صربي أو العكس.. لم يكن مشكلة في ذلك الحين
    Quando tu e o teu marido venderam a vossa casa, guardaram algo para vós? Open Subtitles عندما انت و زوجك بعتم منزلكم هل ابقيت أي شيء لأنفسكم؟
    e o teu marido regressa amanhã. - Queres mais pizza? Open Subtitles و زوجك سيعود غداً
    (Áudio) AM: Uma das coisas mais difíceis para mim foi o medo de não me permitirem partilhar da vida das minhas netas. Mas tu rejeitaste isso de caras, tu e o teu marido. TED (صوت)أليكس: أحد أصعب الأشياء بالنسبة لي كان خوفي الدائم أنه ليس بمقدوري أن أكون في حياة حفيدتي، لكنك سحقتِ هذا الوهم تماما، أنتِ و زوجك.
    Tu e o teu marido desprezam-me. Open Subtitles ! أنت و زوجك تكرهوننى
    Estará tudo no meu relatório, mas acho que a senhora e seu marido fizeram uma boa compra. Open Subtitles سأذكر كل شيء في تقريري ...لكن أظن أن منزلك أنتِ و زوجك جميل
    Queria agradecer-lhe e ao seu marido a entrevista de amanhã. Open Subtitles أردت فقط أن أشكركي انت و زوجك علي للاجتماع غدا.
    Sabes que o teu marido e o teu pai vão fazer de tudo para encontrar-te? Open Subtitles هل تعرفين أن والدك و زوجك سيفعلون كل ما بوسعهم ليعثروا عليكِ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد