| Foi aí que perdi o controlo da moto e caí ao rio. | Open Subtitles | و حينما فقدت السيطرة على الدراجة النارية و سقطت في النهر |
| A razão porque uso as luvas, é porque toquei-lhe no outro dia e caí e bati com a cabeça na secretária e estive 20 minutos desmaiado. | Open Subtitles | سبب ارتدائي للقفازات هو أني لمسته دون قصد أول أمس و سقطت و اصطدمت رأسي بالمكتب |
| Estava a gravar pensamentos, escorreguei e caí. | Open Subtitles | كنت أقوم بتسجيل بعض أفكاري و إنزلقت و سقطت |
| Ela levantou-se para ir embora, tropeçou e caiu no chão. | Open Subtitles | حسنا , على اى حال , هى قامت و غادرت المكان وتكعبلت فى كرسى و سقطت على الارض |
| Ela perdeu o equilíbrio e caiu da janela e o rádio esmagou-Ihe a cabeça? | Open Subtitles | فقدت اتزانها و سقطت من النافذه و بعدها سقط الراديو على رأسها؟ |
| Tudo tem de ser uma conspiração? Um tipo bebe uns copos a mais, sai da estrada e cai num rio. | Open Subtitles | .الرجل قد أحتسى العديد من الجعة لقد أنحرف عن الطريق و سقطت في النهر |
| Estava a correr em direcção ao Grande Átrio... e tropecei e caí, acho que magoei o tornozelo! | Open Subtitles | كنت أركض نحو القاعة العظيمة , و تعثرت و سقطت , وأعتقد أنني آذيت كاحلي . إنظر |
| Escorreguei numa lama e caí num barranco, desabei numa rocha e cortei-me na perna. | Open Subtitles | و سقطت علي صخرة و جُرِحت ساقي بهذا السوء |
| Depois a cabeça começou a rodar, a rodar, a rodar... e caí desmaiada. | Open Subtitles | ثم دار كل شئ حولى و سقطت مغشيا على |
| e caí nessa ilha, igualzinho a você. | Open Subtitles | و سقطت على هذه الجزيرة مثلكم تماماً |
| E foi quando tropecei nas escadas e caí. | Open Subtitles | وذلك عندما اصطدمت بالسلالم و سقطت |
| Lutei por chegar à margem e caí sobre a areia. | Open Subtitles | جاهدت للوصول للشاطيء و سقطت على الرمال |
| O chão cedeu e caí. | Open Subtitles | إنهارت الأرض تحتي و سقطت |
| Fiz o que ele disse e caí. - Em cima dele. | Open Subtitles | و هذا ما فعلته و سقطت عليه |
| - Bati no teu rabo e caí! | Open Subtitles | - إصطدمت بمؤخرتك و سقطت - |
| À noite, ela perdeu o equilíbrio... e caiu no fundo do penhasco. | Open Subtitles | في الليل فقدت قَدمها و سقطت مَيتة فى أسفل المُنحدر. |
| Fechei a porta para a impedir de sair, mas ela tropeçou e caiu enquanto a porta descia. | Open Subtitles | لقد أغقلتُ الباب لأمنعها من الذهاب لكنها تعثرت و سقطت عندما كان الباب ينزل |
| O carro saiu da estrada e caiu ao rio... | Open Subtitles | ... السيارة أنحرفت عن الطريق و سقطت في الجدول |
| Ela teve um aneurisma e caiu. | Open Subtitles | أصيبت بتمدد الأوعية الدموية و سقطت |
| Então, a Amy deixou brinquedos por aí, a minha mãe tropeçou e caiu, e foi isso que a matou? | Open Subtitles | إذن (آمي) تركت بعض الألعاب مهملة بالمكان، و تعثرت بهم أمي ، و سقطت و هذا ما قتلها؟ أجل ، و هو كان يفتعل ذلك لتضليل حقيقة الأمر عليها. |
| Escorreguei enquanto segurava os peixes num tanque e um pinguim me empurrou e cai com o rosto num bloco de gelo artificial. | Open Subtitles | إنزلقت بينما أنا كنت اطعم البطاريق بعض الاسماك و سقطت مباشرة على وجهي |