"و شكرا" - Traduction Arabe en Portugais

    • E obrigado
        
    • E obrigada
        
    Foi muito bom voltar a ver-te, E obrigado pelas notícias. Open Subtitles انه لجميل ان اراك ثانية و شكرا على الانباء
    Tem razão. Eu sei que tem razão. E obrigado por tão simpática. Open Subtitles أنتِ علي حق ،أعلم أنكِ علي حق و شكرا للطفكِ
    Estou aqui como teu amigo. Não, eu sei disso Bill, obrigado por teres vindo. E obrigado pelo quarto. Open Subtitles لا انا اعرف هذا, شكرا لمجيئك و شكرا علي الغرفة
    E obrigado pela refeição. Estava deliciosa. Open Subtitles و شكرا جزيلا لهذه الوجبة لقد كانت وجبة رائعة
    Boa noite querido, E obrigada. Open Subtitles تصبح على خير يا عزيزي. و شكرا لك. تصبحون على خير جميعا.
    Bem-vindo ao West Eastman, E obrigado por colaborar com a música na nossa escola. Open Subtitles مرحباً و شكرا على دعمكم للموسيقى بمدارسنا
    E obrigado por... manteres os olhos abertos a novos talentos para a Galeria. Open Subtitles و شكرا لابقاء عينيك مفتوحة من اجل ابداع جديد للمعرض
    Claro E obrigado por atender a minha chamada. Open Subtitles بالطبع، و شكرا على استقبال اتصالي الموقف هو
    E obrigado por o apanhar do chão. Open Subtitles و شكرا على انقاز شعري من الارض
    isto pode requerer mais que "por favor" e "obrigado". Open Subtitles هذا يتطلب ربما اكثر من من "ارجوك" و "شكرا"
    Sejam bem-vindos, E obrigado pela presença. Open Subtitles أوّلا، مرحبا و شكرا على حضوركم.
    "Sinto muito" e "Obrigado" na mesma frase? Open Subtitles أنا آسف و شكرا لك في جملة واحدة
    E obrigado por partires do princípio de que sou péssimo no trabalho. Open Subtitles و شكرا لك لإفتراضك انني سيء في وظيفتي
    Muito amor para aqueles que sofreram comigo, E obrigado pelo vosso apoio". Open Subtitles " أكن الكثير من الحب للذين ساندوني " " و شكرا على دعمكم "
    Eu também digo por favor E obrigado quando é apropriado. Open Subtitles وايضا اقول "من فضلك" و "شكرا لك" عند الاقتضاء الامر
    E obrigado à galeria Rowitz Fine Arts por generosamente acolher este evento. Open Subtitles و شكرا لـمعرض " روتز فاين ارتز " لكرم ضيافتهم في استقبال هذا الحدث
    E obrigado por me deixarem falar pelos cotovelos. Dr. Kalman? Open Subtitles و شكرا لكم على إصغائكم دكتور كالمان؟
    E obrigado por me teres vindo contar isso primeiro. Open Subtitles و شكرا على قدومك قبل كل هذا
    - Ah, vai embora. Eu vou E obrigado por ouvir. Open Subtitles تفضل _ سوف أفعل ,و شكرا للأستماع _
    E obrigado por ter escolhido os Formans para as suas necessidades de celebração do "Dia do Veterano". Open Subtitles و شكرا على اختيارك لعائلة (فورمن) للاحتفال باحتياجات عيد الجندي خاصتك
    Bom dia E obrigada pela sua preferência. Sou a Lisa Mays. Open Subtitles صباح الخير و شكرا لكم لمشاهدتنا أنا ليزا مايز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus