Até ter a certeza que o intruso morreu e que a minha casa e a minha família estão em segurança! | Open Subtitles | وسأطلق علية مرارا و تكرارا حتى اتأكد من موتة حتى اتأكد من امن بيتي و عائلتي |
Se esse era o desígnio para o meu pai e a minha família... então que se lixe a morte! | Open Subtitles | إذا كان هذا هو التخطيط لأبى و عائلتي لذا اللعنة على الموت |
Em casa, em Inglaterra, eu e a minha família, sempre vivemos na mesma rua, na mesma casa, e todos os vizinhos e amigos sabiam dos meus problemas de saúde. | Open Subtitles | عدنا أنا و عائلتي لإنكلترا لذات البيت و ذات الشارع كل الجيران و الأصدقاء, الذين يعرفون بمشاكلي الصحية. |
A minha família e eu tivemos sorte; a nossa casa ainda está de pé. | TED | أنا و عائلتي محظوظون لأن بيتنا ما زال قائما. |
Eu, a minha família e o meu reino, estamos em dívida para contigo. | Open Subtitles | أنا و عائلتي و مملكتي مدينون لك بالكامل. |
Porque tentei fazê-lo e até agora a Polícia não fez quase nada para nos proteger, a mim e à minha família. | Open Subtitles | لإنني حاولت هذا ولكن الشرطه تتصرف برعونه لكي تحميني أنا و عائلتي |
Acha que pode entrar na minha casa, e desrespeitar-me e à minha família? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه يمكنك أن تدخلي لمنزلي و تقللي من احترامي و عائلتي |
Fiz um acordo que o serviria, em troca da protecção do meu Reino e da minha família, contra os ogres. | Open Subtitles | مقابل أنْ يحمي مملكتي و عائلتي مِن الغيلان |
Não vale a pena e a minha família é tudo o que tenho agora. | Open Subtitles | انها لا تستحق ذلك, و عائلتي هي كل ما املك الان |
Eu senti que havia algo de errado com a casa no dia em que eu e a minha família fomos para lá viver. | Open Subtitles | شعرت بأنه يوجد خطبٍ ما في هذا المنزل في اليوم الذي ذهبنا فيه أنا و عائلتي للعيش هـناك |
Eu e a minha família estamos numa viagem muito especial e gostaria de cantar uma canção que eu e o meu pai costumávamos cantar quando era pequenina. | Open Subtitles | أنا و عائلتي في رحلة مميزة و سأغني أغنية لقد كنت و أبي نغنيها عندما كنت طفلة صغيرة |
Perdi os meus colegas, emprego e a minha família por tua causa. | Open Subtitles | .. لقد خسرتُ رفاقي ، و عملي و عائلتي بسببك |
Vós e a minha família têm mais em comum do que quereis admitir. | Open Subtitles | أنت و عائلتي لديكما ما تشتركون به أكثر مما يمكن أن تعترف به |
Ouve, o que quer que tenha acontecido entre a Sarah, a Lucy ou quem quer que seja e a minha família, é entre eles. | Open Subtitles | مهما حدث بين سارة و لوسي و عائلتي يبقى هذا بينهم |
Tenho oito semanas de folga com salário, e a minha família não sabe. | Open Subtitles | لدي ثمانية أسابيع إجازة مدفوعة الاجر و عائلتي لا تعرف دلك |
A minha família e eu queremos asilo dos Estados Unidos. | Open Subtitles | أنا و عائلتي نطلب حق اللجوء السياسي إلى الولايات المتحدة. |
E dou graças pela minha casa e pela minha família e, acima de tudo, dou graças pela minha mulher. | Open Subtitles | و أقدم شكري لمنزلي و عائلتي و الأدهى من ذلك أقدم الشكر لزوجتي |
Mas fizeste a mim e à minha família passar por muito nestes últimos anos. | Open Subtitles | لكنك وضعتني أنا و عائلتي في مشاكل كثيرة عبر السنين |
Não quer que as pessoas ouçam isto, o filho da puta é, e como me expulsou e à minha família da nossa casa? | Open Subtitles | أنت لا تريد لأي أحد أن يعرف عن هذا ؟ كم أنك حقير قذر و كيف طردتني أنا و عائلتي من منزلنا |
Corri riscos para cuidar da minha quinta e da minha família à minha maneira... quando deveria ter aceite a sua oferta de ajuda. | Open Subtitles | لقد تحاملتُ على عاتقي هذا الخطر من أجل أن أعتني بمزرعتي و عائلتي ...وفق شروطي |
Qualquer coisa que eu possa ter feito... foi para bem do meu filho e da minha família. | Open Subtitles | كل شيء قد قمت به... كان لمصلحة إبني و عائلتي |