| E depois, dizes que magoaste as costas e vais ter de basar. | Open Subtitles | و عندئذ ستقول أن ظهرك يؤلمك و أنه يجب عليك الرحيل |
| Ele fez tudo para perder tempo, E depois bateu noutro carro. | Open Subtitles | فعل هذا ليضيع الوقت و عندئذ إصطدم بسياره أخرى |
| Podia atar-me uma corda, E depois puxavam-nos. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تربطي حبلاً حولي و تمسكيه، و عندئذ شخصا ما يستطيع أن يأتي و يساعدنا، و نستطيع أن نعيش في مكان آخر |
| Saiam daqui! Descubram como é o mundo... E depois digam-me algo em que possa acreditar! | Open Subtitles | ، اكتشفوا كيف يبدو العالم و عندئذ أخبروني شيئاً أستطيع تقبله |
| Farei com que me adorem E depois contamos-lhes. | Open Subtitles | سأجعلهما يقعان في غرامي و عندئذ سنقول لهما أتعتقد فعلاً أن ذلك سيجدي نفعاً؟ |
| Ele espancou-a até á morte com um martelo E depois decapitou-a. | Open Subtitles | ضربها حتى الموت بالمطرقة و عندئذ دق عنقها. |
| E depois, a professora Blanche tenta chantageá-la e mata-a. | Open Subtitles | و عندئذ . حاولت الآنسة ً بلانــش ً ابتزازك و أنت قمت بقتلها |
| Os russos brincaram às rendições até chegar o Inverno, E depois ele iniciou a sua retirada desastrosa. | Open Subtitles | ادعى الروس أنهم أستسلموا حتى الشتاء... ...و عندئذ بدأ انسحابه المشئوم |
| E depois estava a pensar em te partir o pescoço. | Open Subtitles | و عندئذ كنت أفكر فى أن أكسر عنقك |
| E depois preciso que descubra como chegámos a este ponto. | Open Subtitles | و عندئذ أريدك أن تكتشفي كيف أصبح هكذا |
| E depois fica a saber. | Open Subtitles | . و عندئذ ستعرف |
| E depois fico comprometido. Não. | Open Subtitles | و عندئذ أجد نفسى مهتما... |
| E depois... | Open Subtitles | و عندئذ |