Bem, não há nenhuma razão para acreditar num pirata que capturou, torturou e matou os teus homens. | Open Subtitles | حسناً، لا يوجد أي سبب لتصديق ما قاله قرصان صور و عذب و قتل رجالنا |
Ele suicidou-se e matou um capitão, juntamente com ele. Sabe que esses rebeldes são uns lunáticos? | Open Subtitles | فانتحر و قتل نقيباً من الشرطة معة أليس كذلك يا جونى ؟ |
Ele suicidou-se e matou um capitão, juntamente com ele. | Open Subtitles | فانتحر و قتل نقيباً من الشرطة معة أليس كذلك يا جونى ؟ |
Isso inclui a necessidade de aleijar e matar pessoas como eu? | Open Subtitles | هل هذا يشمل الرغبة في تشويه و قتل الناس ؟ |
Muita gente pensou que este ato de terrorismo teve duas fases: fazer explodir os edifícios e matar aqueles jovens. | TED | و يصف الكثير من الأشخاص هذا العمل الإرهابي في خطوتين، أنه فعل شيئين: فجّر المباني و قتل الأطفال. |
O Spike lutou com duas caçadoras no século passado e matou ambas. | Open Subtitles | قاتل سبايك إثنان من المُبيدات في القرن السابق و... قتل كلاهما... |
Ela foi vítima de um intruso... que sequestrou e matou o filho. | Open Subtitles | إنها ضحية غريب دخل منزلها اختطف و قتل طفلها |
O Chicon rebentou com o café e matou os 3 estudantes americanos. | Open Subtitles | تشيكون فجر المقهي؟ و قتل الطلاب الأمريكان الـ3. |
Disse que algo causou o fogo e matou a Mary. Ele disse o que tinha sido? | Open Subtitles | لقد قال بأنّ شيئا سبب ذلك الحريق و قتل ماري |
Ele viajou para Londres e matou esse tal Dyer... porque ele também tinha participado no massacre de Jallianwala Baugh. | Open Subtitles | لقد قطع كل الطريق الى لندن و قتل دير هذا لأنه كان أيضا من الأهالى الذين تعرّضوا لهذه المذبحة |
Ele ou um dos seus empregados raptou o meu filho e matou a minha mulher. | Open Subtitles | هو أو شخص ما يعمل لديه خطف ابني و قتل زوجتي |
Há cinco anos, você baleou e matou o seu namorado. | Open Subtitles | قبل خمس سنوات، كنت بالرصاص و قتل صديقها الخاص بك. |
Ao menos não tens de ir ao médico e matar um coelho para descobrires se estás grávida. | Open Subtitles | على الأقل لستِ مضطرة للذهاب إلى طبيب و قتل أرنب لتعرفي لو كنتِ حاملاً |
Foreman, tenho de relembrar como é seguir o instinto e matar uma pessoa? | Open Subtitles | أتود أن تلخص لهم الشعور باتباع غرائزك و قتل أحداً؟ |
Estacas, ferro, prata, sal, uma faca... estamos preparados para apanhar e matar qualquer coisa de que já tenha ouvido falar. | Open Subtitles | عصي , حديد , فضة , ملح , سكين أعني أننا مستعدين تماماً لمطاردة و قتل أي مخلوق قد سمعنا به |
Tens de ir lá fora e matar aquela coisa. | Open Subtitles | عليكَ الخروج إلى هناك و قتل ذلك الوحش |
Talvez saiba um modo... de controlar o Seeker, encontrar a Pedra... e matar a Madre Confessora. | Open Subtitles | هلّ ليّ أنّ أعلم الطريقة التى تُمكننيمنالسيطرةعلى الباحث.. للعثورعلىالحجر.. ، و قتل المؤمنة المُعترفة. |
Rembrandt Brown e Wade Wells acusados de conspiração e homicídio em primeiro grau de Daelin Anna Marie Richards". | Open Subtitles | و رمبرانت براون و وايد ويلز بتهم التآمر و قتل ديلان آنا ماري ريتشاردز من الدرجة الأولى |
O seu filho condenou-me à morte, crucificou o meu amigo e assassinou a minha mãe e a minha irmã, | Open Subtitles | إبنك حكم علي ...بالموت ...و صلب صديقي ...و قتل أمي و أختي |
O seu nome real é Joshua, e está fotografado aqui numa cela, onde ele costumava torturar e assassinar pessoas, incluindo crianças. | TED | إسمة الحقيقى جوشوا، وهو فى هذة الصورة فى زنزانة حيث كان يستخدمها فى تعذيب و قتل الناس، بمن فيهم الأطفال. |
Andar por aí a violar e a matar pessoas, não é? | Open Subtitles | إنه بالخارج يقوم باغتصاب و قتل الناس لابدّ |
E fez-se General, combatendo e matando muitos dos vosso inimigos. | Open Subtitles | و قد أصبح جنرالا لأنه قاتل لأعوام كثيرة و قتل الكثير من أعدائكم |
Disse-me que o Lê Horn tinha ido lá e assassinado toda a sua família. | Open Subtitles | لقد قالت أن ليه هورد جاء و قتل العائلة بالكامل |